Ramon Roselly - Für uns zwei - traduction des paroles en russe

Für uns zwei - Ramon Rosellytraduction en russe




Für uns zwei
Dass wir uns nochmal begegnen
Что мы встретимся снова
Nach so ewig langer Zeit
После такого долгого времени
Und sofort wieder verlieren und uns in den Armen liegen
И тут же снова проиграть и лечь в объятия друг друга
Sagt mir, es war nie vorbei
Скажи мне, что это никогда не заканчивалось
Wir waren damals schon fest vergeben
Мы уже были преданы тогда
Keiner von uns war frei
Никто из нас не был свободен
Lass uns das nochmal erleben
Давайте испытаем это снова
So wie damals glücklich sein
Будь счастлив, как раньше
Für uns zwei gibt's nur diese Nacht
Есть только одна ночь для нас двоих
Für uns zwei kommt kein Tag danach
Для нас двоих не будет и дня после этого
Doch auch wenn ich dich an den Morgen verlier
Но даже если я потеряю тебя утром
Diese Nacht will ich teilen mit dir
Я хочу разделить эту ночь с тобой
Für uns zwei gibt's kein Irgendwann
Для нас двоих нет когда-нибудь
Doch ich werd weiterträumen davon
Но я буду продолжать мечтать об этом
Dass für uns mal ein Wunder geschieht
С нами случится чудо
Und es für uns zwei ein "Für immer" gibt
И навсегда для нас двоих
Dieser Traum mit dir zu leben
Чтобы жить этой мечтой с тобой
Jeden Tag mit dir zu teil'n
Делиться с тобой каждый день
Mit dem ging ich abends schlafen, wollte niemals mehr erwachen
Я легла с ним спать ночью, больше никогда не хотела просыпаться
Um dann doch allein zu sein
А потом быть одному
Ich konnte dich einfach nie vergessen
Я просто не мог забыть тебя
Und jetzt treffe ich dich hier
И теперь я встречаю тебя здесь
Kann in deinen Augen lesen
Может читать ваши глаза
Du hast auch geträumt von mir
Ты тоже мечтал обо мне
Für uns zwei gibt's nur diese Nacht
Есть только одна ночь для нас двоих
Für uns zwei kommt kein Tag danach
Для нас двоих не будет и дня после этого
Doch auch wenn ich dich an den Morgen verlier
Но даже если я потеряю тебя утром
Diese Nacht will ich teilen mit dir
Я хочу разделить эту ночь с тобой
Für uns zwei gibt's kein Irgendwann
Для нас двоих нет когда-нибудь
Doch ich werd weiterträumen davon
Но я буду продолжать мечтать об этом
Dass für uns mal ein Wunder geschieht
С нами случится чудо
Und es für uns zwei ein "Für immer" gibt
И навсегда для нас двоих
Ein "Für immer" gibt
Там "навсегда"
Doch auch wenn ich dich an den Morgen verlier
Но даже если я потеряю тебя утром
Diese Nacht will ich teilen mit dir
Я хочу разделить эту ночь с тобой
Für uns zwei gibt's kein Irgendwann
Для нас двоих нет когда-нибудь
Doch ich wird weiterträumen davon
Но я буду продолжать мечтать об этом
Dass für uns mal ein Wunder geschieht
С нами случится чудо
Und es für uns zwei ein "Für immer" gibt
И навсегда для нас двоих





Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Andre Franke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.