Ramona - Pasajeros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramona - Pasajeros




Pasajeros
Passengers
Hey, ya no me dejes esperando aquí
Hey, don't leave me waiting here
Que no ves lo que está pasando en
Don't you see what's happening to me?
Todo está muy mal
Everything is so bad
Piensas regresar
You're thinking of coming back
El cielo y las nubes se quedan girando sin fin
The sky and the clouds keep spinning endlessly
Mi pensamiento gira sobre ti
My thoughts revolve around you
Tanta soledad
So much loneliness
volverás
You will return
Sombras de pasajeros
Shadows of passengers
Se quedan marcadas
Remain marked
En el piso y en el cielo
On the floor and in the sky
Voces que pasan frío
Voices that are cold
Se esfuman cansadas
Fade away tired
En silencio, sin sonido
In silence, without sound
Dándole al viento y al tiempo que no escucharán
Giving to the wind and time that won't listen
Murmuran y ríen, gritan sin parar
They murmur and laugh, shout without stopping
Que se acabará
That it will be over
Y no volverá
And it won't return
La tarde me invita para salir a caminar
The afternoon invites me to go out for a walk
La noche me incita, me invita a soñar
The night encourages me, invites me to dream
Lo que hay que buscar
What needs to be sought
El segundo mar
The second sea
Sombras de pasajeros
Shadows of passengers
Se quedan marcadas
Remain marked
En el piso y en el cielo
On the floor and in the sky
Voces que pasan frío
Voices that are cold
Se esfuman cansadas
Fade away tired
En silencio, sin sonido
In silence, without sound
Sombras de pasajeros
Shadows of passengers
Se quedan marcadas
Remain marked
En el piso y en el cielo
On the floor and in the sky
Voces que pasan frío
Voices that are cold
Se esfuman cansadas
Fade away tired
En silencio, sin sonido
In silence, without sound





Writer(s): Jesus Antonio Lopez Guerrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.