Ramona - Contestarás - traduction des paroles en allemand

Contestarás - Ramonatraduction en allemand




Contestarás
Wirst du antworten
Quiero saber por qué no me hablas
Ich will wissen, warum du nicht mit mir sprichst
Y me dejas así
Und mich so stehen lässt
Solo quiero entender la distancia
Ich will nur diese Distanz verstehen
Que me haces sufrir
Die mich so leiden lässt
Llevo tiempo esperándote
Ich warte schon lange auf dich
Es que ya no qué hacer
Ich weiß einfach nicht mehr, was ich tun soll
Te llamé y nunca contestaste
Ich habe dich angerufen und du bist nie rangegangen
Siempre supe que
Ich wusste immer, dass
Me iba a enamorar
Ich mich verlieben würde
No importa que termine mal
Egal, ob es schlecht endet
Que me hagas llorar
Ob du mich zum Weinen bringst
Solo me pongo a ver
Ich schaue nur zu
Cuánto tiempo tardarás en volver
Wie lange du brauchst, um zurückzukommen
Estoy seguro que te enloquece
Ich bin sicher, dass dich
Mi manera de ser
Meine Art verrückt macht
Llevo tiempo esperándote
Ich warte schon lange auf dich
Es que ya no qué hacer
Ich weiß einfach nicht mehr, was ich tun soll
Te llamé y nunca contestaste
Ich habe dich angerufen und du bist nie rangegangen
Siempre supe que
Ich wusste immer, dass
Me iba a enamorar
Ich mich verlieben würde
No importa que termine mal
Egal, ob es schlecht endet
Que me hagas llorar
Ob du mich zum Weinen bringst
Dentro de mi piel
In meiner Haut
Me quema el fuego del amor
Brennt mich das Feuer der Liebe
No importa que termine mal
Egal, ob es schlecht endet
Que me hagas llorar
Ob du mich zum Weinen bringst
Siempre supe que
Ich wusste immer, dass
Me iba a enamorar
Ich mich verlieben würde
No importa que termine mal
Egal, ob es schlecht endet
Que me hagas llorar
Ob du mich zum Weinen bringst
Dentro de mi piel
In meiner Haut
Me quema el fuego del amor
Brennt mich das Feuer der Liebe
No importa que termine mal
Egal, ob es schlecht endet
Que me hagas llorar
Ob du mich zum Weinen bringst





Writer(s): Unknown Composer Author, Mario Demian Jimenez Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.