Ramona Brooks - I Don't Want You Back - traduction des paroles en allemand

I Don't Want You Back - Ramona Brookstraduction en allemand




I Don't Want You Back
Ich will dich nicht zurück
Stay, stay, stay away
Bleib, bleib, bleib weg
Stay, stay, stay away
Bleib, bleib, bleib weg
Wasn't it you who said that our love was through?
Warst nicht du es, der sagte, unsere Liebe sei vorbei?
Didn't I try my best to make it work with you?
Habe ich nicht mein Bestes versucht, damit es mit dir klappt?
But you ran off, found someone new
Aber du bist abgehauen, hast eine Neue gefunden
Now you'd back, but I don't want you
Jetzt bist du zurück, aber ich will dich nicht
I don't want you back, (I don't want you back!)
Ich will dich nicht zurück, (Ich will dich nicht zurück!)
I don't want you back, (I don't want you back!)
Ich will dich nicht zurück, (Ich will dich nicht zurück!)
I don't want you back, (I don't want you back!)
Ich will dich nicht zurück, (Ich will dich nicht zurück!)
I don't want you back, (I don't want you!)
Ich will dich nicht zurück, (Ich will dich nicht!)
Stay, stay away
Bleib, bleib weg
Stay, stay, stay away
Bleib, bleib, bleib weg
Now you shed the tears, I have cried for years
Jetzt vergießt du die Tränen, die ich jahrelang geweint habe
And you talk so sweet, oh, baby, I don't hear
Und du redest so süß, oh, Baby, ich höre nicht hin
And when you leave my love you can't come up in here
Und wenn du deine Liebe verlässt, kommst du hier nicht mehr rein
You'd better learn that dear, let me make it clear
Das solltest du besser lernen, Schatz, lass es mich klarstellen
I don't want you back, (I don't want you back!)
Ich will dich nicht zurück, (Ich will dich nicht zurück!)
I don't want you back, (I don't want you back!)
Ich will dich nicht zurück, (Ich will dich nicht zurück!)
I don't want you back, (I don't want you back!)
Ich will dich nicht zurück, (Ich will dich nicht zurück!)
I don't want you back, (I don't want you back!)
Ich will dich nicht zurück, (Ich will dich nicht zurück!)
I don't want you back, (I don't want you!)
Ich will dich nicht zurück, (Ich will dich nicht!)
Stay, stay away
Bleib, bleib weg
Stay, stay, stay away
Bleib, bleib, bleib weg
Now you shed the tears I have cried for years
Jetzt vergießt du die Tränen, die ich jahrelang geweint habe
And you talk so sweet, oh, baby, I don't hear
Und du redest so süß, oh, Baby, ich höre nicht hin
And when you leave my love you can't come up in here
Und wenn du deine Liebe verlässt, kommst du hier nicht mehr rein
You'd better learn that dear, let me make it clear
Das solltest du besser lernen, Schatz, lass es mich klarstellen
I don't want you back, (I don't want you back!)
Ich will dich nicht zurück, (Ich will dich nicht zurück!)
I don't want you back, (I don't want you back!)
Ich will dich nicht zurück, (Ich will dich nicht zurück!)
I don't want you back, (I don't want you back!)
Ich will dich nicht zurück, (Ich will dich nicht zurück!)
I don't want you back, (I don't want you!)
Ich will dich nicht zurück, (Ich will dich nicht!)
Stay, stay away
Bleib, bleib weg
Stay, stay, stay away
Bleib, bleib, bleib weg
I don't want you back, (I don't want you back!)
Ich will dich nicht zurück, (Ich will dich nicht zurück!)
I don't want you back, (I don't want you back!)
Ich will dich nicht zurück, (Ich will dich nicht zurück!)
I don't want you back, (I don't want you back!)
Ich will dich nicht zurück, (Ich will dich nicht zurück!)
I don't want you back, (I don't want you back!)
Ich will dich nicht zurück, (Ich will dich nicht zurück!)
I don't want you back, (I don't want you back!)
Ich will dich nicht zurück, (Ich will dich nicht zurück!)
I don't want you back, (I don't want you back!)
Ich will dich nicht zurück, (Ich will dich nicht zurück!)
I don't want you back, (I don't want you back!)
Ich will dich nicht zurück, (Ich will dich nicht zurück!)





Writer(s): Herman Berry, Steve Feldschneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.