Paroles et traduction Ramona Brooks - I Don't Want You Back
I Don't Want You Back
Я не хочу, чтобы ты возвращался
Stay,
stay,
stay
away
Держись,
держись,
держись
подальше
Stay,
stay,
stay
away
Держись,
держись,
держись
подальше
Wasn't
it
you
who
said
that
our
love
was
through?
Разве
не
ты
сказал,
что
нашей
любви
конец?
Didn't
I
try
my
best
to
make
it
work
with
you?
Разве
я
не
старалась
изо
всех
сил,
чтобы
все
получилось
у
нас?
But
you
ran
off,
found
someone
new
Но
ты
сбежал,
нашел
кого-то
нового
Now
you'd
back,
but
I
don't
want
you
Теперь
ты
вернулся,
но
я
тебя
не
хочу
I
don't
want
you
back,
(I
don't
want
you
back!)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался!)
I
don't
want
you
back,
(I
don't
want
you
back!)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался!)
I
don't
want
you
back,
(I
don't
want
you
back!)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался!)
I
don't
want
you
back,
(I
don't
want
you!)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
(Я
тебя
не
хочу!)
Stay,
stay
away
Держись
подальше
Stay,
stay,
stay
away
Держись,
держись,
держись
подальше
Now
you
shed
the
tears,
I
have
cried
for
years
Теперь
ты
льешь
слезы,
которые
я
лила
годами
And
you
talk
so
sweet,
oh,
baby,
I
don't
hear
И
ты
говоришь
так
сладко,
о,
милый,
я
не
слышу
And
when
you
leave
my
love
you
can't
come
up
in
here
И
когда
ты
уйдешь,
любимый,
ты
не
сможешь
вернуться
сюда
You'd
better
learn
that
dear,
let
me
make
it
clear
Тебе
лучше
усвоить
это,
дорогой,
позволь
мне
прояснить
I
don't
want
you
back,
(I
don't
want
you
back!)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался!)
I
don't
want
you
back,
(I
don't
want
you
back!)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался!)
I
don't
want
you
back,
(I
don't
want
you
back!)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался!)
I
don't
want
you
back,
(I
don't
want
you
back!)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался!)
I
don't
want
you
back,
(I
don't
want
you!)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
(Я
тебя
не
хочу!)
Stay,
stay
away
Держись
подальше
Stay,
stay,
stay
away
Держись,
держись,
держись
подальше
Now
you
shed
the
tears
I
have
cried
for
years
Теперь
ты
льешь
слезы,
которые
я
лила
годами
And
you
talk
so
sweet,
oh,
baby,
I
don't
hear
И
ты
говоришь
так
сладко,
о,
милый,
я
не
слышу
And
when
you
leave
my
love
you
can't
come
up
in
here
И
когда
ты
уйдешь,
любимый,
ты
не
сможешь
вернуться
сюда
You'd
better
learn
that
dear,
let
me
make
it
clear
Тебе
лучше
усвоить
это,
дорогой,
позволь
мне
прояснить
I
don't
want
you
back,
(I
don't
want
you
back!)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался!)
I
don't
want
you
back,
(I
don't
want
you
back!)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался!)
I
don't
want
you
back,
(I
don't
want
you
back!)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался!)
I
don't
want
you
back,
(I
don't
want
you!)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
(Я
тебя
не
хочу!)
Stay,
stay
away
Держись
подальше
Stay,
stay,
stay
away
Держись,
держись,
держись
подальше
I
don't
want
you
back,
(I
don't
want
you
back!)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался!)
I
don't
want
you
back,
(I
don't
want
you
back!)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался!)
I
don't
want
you
back,
(I
don't
want
you
back!)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался!)
I
don't
want
you
back,
(I
don't
want
you
back!)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался!)
I
don't
want
you
back,
(I
don't
want
you
back!)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался!)
I
don't
want
you
back,
(I
don't
want
you
back!)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался!)
I
don't
want
you
back,
(I
don't
want
you
back!)
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался,
(Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herman Berry, Steve Feldschneider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.