Paroles et traduction Ramona Galarza - Galopera (Galopa)
Galopera (Galopa)
Galopera (Galopa)
En
un
barrio
de
Asunción
gente
viene,
gente
va
В
квартале
Асунсьона
люди
приходят
и
уходят
Ya
está
llamando
el
tambor,
la
galopa
va
a
empezar
Барабан
уже
зовет,
галоп
вот-вот
начнется
3 de
Febrero
llegó,
el
patrón
señor
San
Blas
Настало
третье
февраля,
покровитель
святой
Власий
Ameniza
la
función
la
Banda
de
Trinidad.
Праздник
украшает
коллектив
из
Тринидада.
Debajo
de
la
enramada
ya
está
formada
la
rueda
Под
навесом
уже
сформировался
круг
Y
salen
las
galoperas
la
galopa
a
bailar,
И
галоперы
выходят,
чтобы
станцевать
галоп,
Luciendo
el
kîguá
verá,
zarcillo
de
tres
pendientes,
В
сияющих
кигуа
вера,
серьги
с
тремя
подвесками,
Anillos
siete
ramales
y
el
rosario
de
coral.
Кольца
с
семью
гребнями
и
коралловые
четки.
Galopera...
baila
tu
danza
hechicera.
Галопера...
танцуй
свой
чарующий
танец.
Galopera...
mueve
tus
plantas
desnudas
Галопера...
двигай
своими
голыми
ногами,
Cimbreando
la
cintura
en
tu
promesa
de
amor
Покачивая
талией
в
своем
обещании
любви
Cimbreando
la
cintura
en
tu
promesa
de
amor.
Покачивая
талией
в
своем
обещании
любви.
La
morena
galopera
de
la
sangre
indolatina
Смуглая
галопера
с
латинской
кровью
Luce
dos
trenzas
floridas
y
viste
tîpoy
seguá
Хвастается
двумя
цветочными
косами
и
носит
типои
сегуа
Sobre
su
cabeza
erguida
lleva
en
cántaro
nativo
На
своей
гордо
поднятой
голове
она
носит
в
глиняном
кувшине
Agua
para
el
peregrino
la
hermosa
mitacuñá.
Воду
для
паломника,
прекрасная
митакунья.
Y
así
sigue
la
función
al
compás
de
la
galopa
И
так
продолжается
праздник
под
ритмы
галопа
Suenan
alegres
las
notas
estridentes
del
pistón,
Весело
звучат
резкие
ноты
тромбона,
Mientas
se
oye
el
zumbido
del
bombo
y
los
platillos
В
то
время
как
слышен
гул
барабана
и
тарелок
Va
quejándose
el
trombón
y
redoblando
el
tambor.
Жалобно
стонет
тромбон,
а
барабан
гремит.
Galopera...
sigue
tu
danza
hechicera.
Галопера...
продолжай
свой
чарующий
танец.
Galopera...
soy
tu
ardiente
soñador
Галопера...
я
твой
пылкий
мечтатель
Dame
un
poco
de
agua
fresca
de
tu
cántaro
de
amor,
Дай
мне
немного
прохладной
воды
из
своего
кувшина
любви,
Dame
un
poco
de
agua
fresca
de
tu
cántaro
de
amor.
Дай
мне
немного
прохладной
воды
из
своего
кувшина
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Cardozo Ocampo
Album
Galopera
date de sortie
17-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.