Ramona Galarza - Memorias De Una Vieja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramona Galarza - Memorias De Una Vieja




Memorias De Una Vieja
Воспоминания старой женщины
Este día sin sol es todo mío
Этот безрадостный как лунный день
Golpea mis ventanas tanto frío
Твой холод бьет в мои окна
Una vieja canción en mi guitarra
Все та же старая песня - на гитаре
Una vieja canción no tiene olvido
Все та же старая песня - не забыть
Es la misma que un día nos uniera
Все та же, что однажды нас связала
En las playas lejanas de tu viejo país
На тех далеких берегах твоей родины
Y el otoño al ver caer sus hojas
И осень, облетая листвой
Viene hasta y me moja con su llovizna gris
Пришла ко мне, орошая серой моросью
Por que no olvido tu canción
Потому что я не забыла твою песню
Será porque tanto te amé
Наверное, потому, что я так любила тебя
Que aquí sentada en esta pieza
И вот я здесь, в этой комнате
Sobre esta misma mesa
У этого же стола
Anoche te lloré
Вчера я плакала по тебе
Por que no olvido tu canción
Потому что я не забыла твою песню
Si el río va y no vuelve más
Если река утечет и не вернется
Reloj eterno de las horas y esta canción que llora
Эти часы идут вечно, а песня все льется и льется
Sobre mi ventanal
За окном
La raira, rarai rararará
Ля-ля, ра-ра, ра-ра-ра
Lara lara ra
Ля-ля-ля, ра
Larai lara larai
Ля-ра-ля, ля-ля-ра
Lara lara raira
Ля-ля-ля, ля-ра-ра
Lara lara raira
Ля-ля-ля, ля-ра-ра
Lara lala lara lara
Ля-ля, ля-ля-ля
Larai larai lara
Ля-ля, ля-ля-ля
No se mueren las penas por morirse
Печаль не умирает от смерти
Jamás muere el amor por un olvido
И любовь не умирает от забвения
Ni se muere en mi pieza tu sonrisa
И в этой комнате твоя улыбка не меркнет
Soñando en la alta noche estas conmigo
Я грежу о тебе долгими ночами
Con la brújula herida navegando
Мой корабль страдает от компаса
Mi velero en el humo, de mis sueños
Мой парусник плывет в табачном дыму снов
Se recuesta en tu puerto de distancias
Останавливается в твоем дальнем порту
Vuelve a elevar sus anclas pero no volverán
И снова поднимает якоря, но уже не вернется
Por que no olvido tu canción
Потому что я не забыла твою песню
Será porque tanto te amé
Наверное, потому, что я так любила тебя
Que aquí sentada en esta pieza
И вот я здесь, в этой комнате
Sobre esta misma mesa
У этого же стола
Anoche te lloré
Вчера я плакала по тебе
Por que no olvido tu canción
Потому что я не забыла твою песню
Si el río va y no vuelve más
Если река утечет и не вернется
Reloj eterno de las horas y esta canción que llora
Эти часы идут вечно, а песня все льется и льется
Sobre mi ventanal
За окном
La raira, rarai rararará
Ля-ля, ра-ра, ра-ра-ра
Lara lara ra
Ля-ля-ля, ра
Larai lara larai
Ля-ра-ля, ля-ля-ра
Lara lara raira
Ля-ля-ля, ля-ра-ра
Lara lara raira
Ля-ля-ля, ля-ра-ра
Lara lala lara lara
Ля-ля, ля-ля-ля
Larai larai lara
Ля-ля, ля-ля-ля






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.