Paroles et traduction Ramona Galarza - Memorias De Una Vieja
Memorias De Una Vieja
Воспоминания старой женщины
Este
día
sin
sol
es
todo
mío
Этот
безрадостный
как
лунный
день
Golpea
mis
ventanas
tanto
frío
Твой
холод
бьет
в
мои
окна
Una
vieja
canción
en
mi
guitarra
Все
та
же
старая
песня
- на
гитаре
Una
vieja
canción
no
tiene
olvido
Все
та
же
старая
песня
- не
забыть
Es
la
misma
que
un
día
nos
uniera
Все
та
же,
что
однажды
нас
связала
En
las
playas
lejanas
de
tu
viejo
país
На
тех
далеких
берегах
твоей
родины
Y
el
otoño
al
ver
caer
sus
hojas
И
осень,
облетая
листвой
Viene
hasta
mí
y
me
moja
con
su
llovizna
gris
Пришла
ко
мне,
орошая
серой
моросью
Por
que
no
olvido
tu
canción
Потому
что
я
не
забыла
твою
песню
Será
porque
tanto
te
amé
Наверное,
потому,
что
я
так
любила
тебя
Que
aquí
sentada
en
esta
pieza
И
вот
я
здесь,
в
этой
комнате
Sobre
esta
misma
mesa
У
этого
же
стола
Anoche
te
lloré
Вчера
я
плакала
по
тебе
Por
que
no
olvido
tu
canción
Потому
что
я
не
забыла
твою
песню
Si
el
río
va
y
no
vuelve
más
Если
река
утечет
и
не
вернется
Reloj
eterno
de
las
horas
y
esta
canción
que
llora
Эти
часы
идут
вечно,
а
песня
все
льется
и
льется
Sobre
mi
ventanal
За
окном
La
raira,
rarai
rararará
Ля-ля,
ра-ра,
ра-ра-ра
Lara
lara
ra
Ля-ля-ля,
ра
Larai
lara
larai
Ля-ра-ля,
ля-ля-ра
Lara
lara
raira
Ля-ля-ля,
ля-ра-ра
Lara
lara
raira
Ля-ля-ля,
ля-ра-ра
Lara
lala
lara
lara
Ля-ля,
ля-ля-ля
Larai
larai
lara
Ля-ля,
ля-ля-ля
No
se
mueren
las
penas
por
morirse
Печаль
не
умирает
от
смерти
Jamás
muere
el
amor
por
un
olvido
И
любовь
не
умирает
от
забвения
Ni
se
muere
en
mi
pieza
tu
sonrisa
И
в
этой
комнате
твоя
улыбка
не
меркнет
Soñando
en
la
alta
noche
estas
conmigo
Я
грежу
о
тебе
долгими
ночами
Con
la
brújula
herida
navegando
Мой
корабль
страдает
от
компаса
Mi
velero
en
el
humo,
de
mis
sueños
Мой
парусник
плывет
в
табачном
дыму
снов
Se
recuesta
en
tu
puerto
de
distancias
Останавливается
в
твоем
дальнем
порту
Vuelve
a
elevar
sus
anclas
pero
no
volverán
И
снова
поднимает
якоря,
но
уже
не
вернется
Por
que
no
olvido
tu
canción
Потому
что
я
не
забыла
твою
песню
Será
porque
tanto
te
amé
Наверное,
потому,
что
я
так
любила
тебя
Que
aquí
sentada
en
esta
pieza
И
вот
я
здесь,
в
этой
комнате
Sobre
esta
misma
mesa
У
этого
же
стола
Anoche
te
lloré
Вчера
я
плакала
по
тебе
Por
que
no
olvido
tu
canción
Потому
что
я
не
забыла
твою
песню
Si
el
río
va
y
no
vuelve
más
Если
река
утечет
и
не
вернется
Reloj
eterno
de
las
horas
y
esta
canción
que
llora
Эти
часы
идут
вечно,
а
песня
все
льется
и
льется
Sobre
mi
ventanal
За
окном
La
raira,
rarai
rararará
Ля-ля,
ра-ра,
ра-ра-ра
Lara
lara
ra
Ля-ля-ля,
ра
Larai
lara
larai
Ля-ра-ля,
ля-ля-ра
Lara
lara
raira
Ля-ля-ля,
ля-ра-ра
Lara
lara
raira
Ля-ля-ля,
ля-ра-ра
Lara
lala
lara
lara
Ля-ля,
ля-ля-ля
Larai
larai
lara
Ля-ля,
ля-ля-ля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.