Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
roja
flor
sobre
mis
ojos,
Eine
rote
Blume
über
meinen
Augen,
Se
apodero
de
mi
corazón.
Eroberte
mein
Herz.
Justo
al
empezar
la
primavera
Gerade
als
der
Frühling
begann
Un
día
de
marzo,
me
enamoró
An
einem
Märztag,
bezauberte
er
mich.
Me
quede
atrapado
en
su
perfume
Ich
blieb
gefangen
in
seinem
Duft.
Me
volvió
loco,
loco
de
amor.
Er
machte
mich
verrückt,
verrückt
vor
Liebe.
Quiero
que
su
aroma
no
se
esfume
Ich
will,
dass
sein
Duft
nicht
verfliegt,
Pa'
convertirla
en
una
canción.
Um
ihn
in
ein
Lied
zu
verwandeln.
Le
entregaré
mi
amor
Ich
werde
dir
meine
Liebe
geben,
Al
escuchar
las
olas,
Wenn
ich
die
Wellen
höre,
De
las
playas
más
frías,
An
den
kältesten
Stränden,
De
mi
Tijuana
linda.
Meines
schönen
Tijuanas.
Me
quito
de
encima
la
tristeza,
Ich
lege
die
Traurigkeit
ab,
Pa'
no
perderme
mi
soledad.
Um
mich
nicht
in
meiner
Einsamkeit
zu
verlieren.
Regresó
a
mi
vida
la
esperanza,
Die
Hoffnung
kehrte
in
mein
Leben
zurück,
Con
solo
verla,
mi
roja
flor.
Allein
durch
seinen
Anblick,
meine
rote
Blume.
Te
entregaré
mi
amor,
Ich
werde
dir
meine
Liebe
geben,
Al
escuchar
las
olas,
Wenn
ich
die
Wellen
höre,
De
las
playas
más
frías,
An
den
kältesten
Stränden,
De
mi
Tijuana
linda
Meines
schönen
Tijuanas.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Antonio Lopez Guerrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.