Paroles et traduction Ramona - Sobre una Nube
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
momento
en
que
te
vi
The
moment
I
saw
you
Yo
sabía
que
eras
para
mí
I
knew
you
were
for
me
El
sol
brillaba
en
tu
mirar
The
sun
shone
in
your
gaze
Sobre
una
nube
el
amor
vuela
Love
flies
on
a
cloud
Para
ti,
para
mí
For
you,
for
me
Para
ti,
para
mí
For
you,
for
me
Las
luces
del
atardecer
The
lights
of
the
sunset
Dibujaban
tu
color
de
piel
Drew
your
skin
color
El
sol
curaba
mi
vena
The
sun
healed
my
vein
Un
pajarito
rojo
azul
cantar
A
red
and
blue
bird
sings
Para
ti,
para
mí
For
you,
for
me
Para
ti,
para
mí
For
you,
for
me
Quisiera
saber
si
tú
también
I
would
like
to
know
if
you
also
Sientes
lo
mismo
que
siento
yo
Feel
the
same
thing
I
feel
En
mi
corazón
crece
una
flor
A
flower
grows
in
my
heart
Con
esperanza,
con
tanto
amor
With
hope,
with
so
much
love
Es
que,
vida
mía,
es
que,
vida
mía
Because,
my
love,
because,
my
love
Tú
me
enamoraste
desde
que
te
vi
You
made
me
fall
in
love
with
you
since
I
saw
you
Es
que,
vida
mía,
es
que,
vida
mía
Because,
my
love,
because,
my
love
Tú
me
atrapaste
desde
que
te
vi
You
caught
me
since
I
saw
you
Es
que,
vida
mía,
es
que,
vida
mía
Because,
my
love,
because,
my
love
Tú
me
enamoraste
desde
que
te
ví
You
made
me
fall
in
love
with
you
since
I
saw
you
Es
que,
vida
mía,
es
que,
vida
mía
Because,
my
love,
because,
my
love
Tú
me
atrapaste
desde
que
te
vi
You
caught
me
since
I
saw
you
En
el
momento
en
que
te
vi
The
moment
I
saw
you
Tan
bonita
como
una
flor
jazmín
As
beautiful
as
a
jasmine
flower
Tu
dulce
aroma
como
el
mar
Your
sweet
scent
like
the
sea
Sobre
una
ola
el
amor
llega
Love
arrives
on
a
wave
Para
ti
(para
ti),
para
mí
(para
mí)
For
you
(for
you),
for
me
(for
me)
Para
ti
(para
ti),
para
mí
For
you
(for
you),
for
me
El
amor
que
siento
pasa
lento
The
love
I
feel
passes
slowly
Sobre
el
suelo
me
caí
I
fell
on
the
ground
Mi
cabeza
pierdo
I
lose
my
head
Y
tus
besos,
a
tu
lado
soy
feliz
And
your
kisses,
by
your
side
I
am
happy
Ya
no
siento
miedo
(ya
no
siento
miedo)
I
no
longer
feel
fear
(I
no
longer
feel
fear)
Desde
el
día
en
que
yo
te
conocí
Since
the
day
I
met
you
Yo
quiero
saberlo
I
want
to
know
Que
tú
sientes
lo
que
yo
siento
por
ti
That
you
feel
what
I
feel
for
you
Es
que,
vida
mía,
es
que,
vida
mía
Because,
my
love,
because,
my
love
Tú
me
enamoraste
desde
que
te
vi
You
made
me
fall
in
love
with
you
since
I
saw
you
Es
que,
vida
mía,
es
que,
vida
mía
Because,
my
love,
because,
my
love
Tú
me
atrapaste
desde
que
te
vi
You
caught
me
since
I
saw
you
Es
que,
vida
mía,
es
que,
vida
mía
Because,
my
love,
because,
my
love
Tú
me
enamoraste
desde
que
te
vi
You
made
me
fall
in
love
with
you
since
I
saw
you
Es
que,
vida
mía,
es
que,
vida
mía
Because,
my
love,
because,
my
love
Tú
me
atrapaste
desde
que
te
vi
You
caught
me
since
I
saw
you
Tú
sabes
bien
que
te
cuidaré
(cuidaré)
You
know
well
that
I
will
take
care
of
you
(take
care
of
you)
Hasta
que
el
sol
deje
de
pulsar
Until
the
sun
stops
beating
Hasta
que
el
sol
deje
de
brillar
Until
the
sun
stops
shining
Hasta
que
el
sol
deje
de
pulsar
Until
the
sun
stops
beating
Mi
corazón
siempre
te
amará
My
heart
will
always
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Omar Angel Cordoba, Dalia Esquivel, Edgar Moreno, Eli Ponce, Jesús Antonio López Guerrero, Luis Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.