Ramona - Sobre una Nube - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramona - Sobre una Nube




Sobre una Nube
On a Cloud
En el momento en que te vi
The moment I saw you
Yo sabía que eras para
I knew you were for me
El sol brillaba en tu mirar
The sun shone in your gaze
Sobre una nube el amor vuela
Love flies on a cloud
Para ti, para
For you, for me
Para ti, para
For you, for me
Las luces del atardecer
The lights of the sunset
Dibujaban tu color de piel
Drew your skin color
El sol curaba mi vena
The sun healed my vein
Un pajarito rojo azul cantar
A red and blue bird sings
Para ti, para
For you, for me
Para ti, para
For you, for me
Quisiera saber si también
I would like to know if you also
Sientes lo mismo que siento yo
Feel the same thing I feel
En mi corazón crece una flor
A flower grows in my heart
Con esperanza, con tanto amor
With hope, with so much love
Es que, vida mía, es que, vida mía
Because, my love, because, my love
me enamoraste desde que te vi
You made me fall in love with you since I saw you
Es que, vida mía, es que, vida mía
Because, my love, because, my love
me atrapaste desde que te vi
You caught me since I saw you
Es que, vida mía, es que, vida mía
Because, my love, because, my love
me enamoraste desde que te
You made me fall in love with you since I saw you
Es que, vida mía, es que, vida mía
Because, my love, because, my love
me atrapaste desde que te vi
You caught me since I saw you
En el momento en que te vi
The moment I saw you
Tan bonita como una flor jazmín
As beautiful as a jasmine flower
Tu dulce aroma como el mar
Your sweet scent like the sea
Sobre una ola el amor llega
Love arrives on a wave
Para ti (para ti), para (para mí)
For you (for you), for me (for me)
Para ti (para ti), para
For you (for you), for me
El amor que siento pasa lento
The love I feel passes slowly
Sobre el suelo me caí
I fell on the ground
Mi cabeza pierdo
I lose my head
Y tus besos, a tu lado soy feliz
And your kisses, by your side I am happy
Ya no siento miedo (ya no siento miedo)
I no longer feel fear (I no longer feel fear)
Desde el día en que yo te conocí
Since the day I met you
Yo quiero saberlo
I want to know
Que sientes lo que yo siento por ti
That you feel what I feel for you
Es que, vida mía, es que, vida mía
Because, my love, because, my love
me enamoraste desde que te vi
You made me fall in love with you since I saw you
Es que, vida mía, es que, vida mía
Because, my love, because, my love
me atrapaste desde que te vi
You caught me since I saw you
Es que, vida mía, es que, vida mía
Because, my love, because, my love
me enamoraste desde que te vi
You made me fall in love with you since I saw you
Es que, vida mía, es que, vida mía
Because, my love, because, my love
me atrapaste desde que te vi
You caught me since I saw you
sabes bien que te cuidaré (cuidaré)
You know well that I will take care of you (take care of you)
Hasta que el sol deje de pulsar
Until the sun stops beating
Hasta que el sol deje de brillar
Until the sun stops shining
Hasta que el sol deje de pulsar
Until the sun stops beating
Mi corazón siempre te amará
My heart will always love you





Writer(s): Carlos Omar Angel Cordoba, Dalia Esquivel, Edgar Moreno, Eli Ponce, Jesús Antonio López Guerrero, Luis Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.