Paroles et traduction Ramoncín - Angel de Cuero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel de Cuero
Leather Angel
Angel
de
cuero,
perfil
de
navaja
Leather
angel,
razorblade
profile
Poeta
del
hambre,
reo
sin
verdugo
Poet
of
hunger,
prisoner
without
a
hangman
Angel
de
cuero,
tu
vida
es
la
calle
Leather
angel,
your
life
is
the
street
Tu
musica
el
sexo,
luces
de
neon
Your
music
is
sex,
neon
lights
No
puedes
vivir
lejos
de
la
ciudad
You
can't
live
far
from
the
city
Necesitas
humo
ruido
y
malestar
You
need
smoke,
noise
and
discomfort
Viaja
conmigo
ven
Travel
with
me,
come
on
Sube
a
mi
coche
Get
in
my
car
Iremos
a
un
mundo
cargado
de
monoxido
We'll
go
to
a
world
filled
with
carbon
monoxide
Deja
tu
sitio,
olvida
tu
hembra
Leave
your
place,
forget
your
woman
Quema
tu
numero
arrancate
la
conexión
Burn
your
number,
rip
out
your
connection
No
necesitas
ya
nada
de
ellos
You
don't
need
anything
from
them
anymore
Tu
alma
es
libre,
sientete
mejor
Your
soul
is
free,
feel
better
Flota
en
el
aire,
mira
a
los
chicos
Float
in
the
air,
look
at
the
boys
Bailan
desnudos
cargados
de
monoxido
They
dance
naked,
loaded
with
carbon
monoxide
Flota
en
el
aire,
libera
tu
cuerpo
Float
in
the
air,
free
your
body
Rompe
las
normas
cargadas
de
moralidad
Break
the
rules
loaded
with
morality
No
esperes
nada
de
la
sociedad
Oh
no
Don't
expect
anything
from
society
Oh
no
Tu
alma
es
libre,
sientete
mejor
Oh
Your
soul
is
free,
feel
better
Oh
Angel
de
cuero,
juguete
del
tiempo
Leather
angel,
toy
of
time
Eterno
embustero,
esclavo
de
la
gran
ciudad
Eternal
liar,
slave
to
the
big
city
Flota
en
el
aire,
sube
a
mi
mundo
Float
in
the
air,
come
to
my
world
Blanco
de
noche,
rojo
para
amanecer
White
for
the
night,
red
for
the
morning
Tu
mente
es
libre,
vuela
hasta
el
final
Your
mind
is
free,
fly
until
the
end
No
digas
nada
dejate
llevar
Oah
Don't
say
anything,
let
yourself
go
Oah
Angel
de
cuero,
perfil
de
navaja
Leather
angel,
razorblade
profile
Sucio
revelde,
adicto
al
monoxido
Dirty
rebel,
addicted
to
carbon
monoxide
Flota
en
el
aire,
busca
tu
espacio
Float
in
the
air,
find
your
space
Deten
tu
relog,
arrancate
la
conexion
Stop
your
clock,
rip
out
your
connection
Tu
mente
es
libre,
vuela
hasta
el
final
Your
mind
is
free,
fly
until
the
end
No
digas
nada
dejate
llevar
Don't
say
anything,
let
yourself
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramon Julio Marquez Martinez, Fernando Fernandez De Murias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.