Ramoncín - Barriobajero (Remaster 2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramoncín - Barriobajero (Remaster 2017)




Barriobajero (Remaster 2017)
Парень из трущоб (Ремастер 2017)
Cuando las horas empiezan
Когда часы начинают
A separar nuestras vidas
Разделять наши жизни
Y las ventanas se cierran
И окна закрываются,
Para ocultar sus historias
Чтобы скрыть свои истории,
Empiezo a sentirme bien
Я начинаю чувствовать себя хорошо,
Cuando la noche se cae
Когда ночь опускается
Sobre vuestras camas
На ваши кровати,
Y las historias se desnudan
И истории обнажаются.
Me siento mejor que vosotros
Я чувствую себя лучше вас,
Y empiezo a sentirme bien
И я начинаю чувствовать себя хорошо.
Cuando el sueño se aparta de mi vida
Когда сон покидает мою жизнь,
Y el olor se hace insoportable
И запах становится невыносимым
En vuestras habitaciones
В ваших комнатах,
No teneis mas vida
У вас нет больше жизни,
Que un cubo de basura
Чем мусорное ведро.
Y me siento mejor que vosotros
И я чувствую себя лучше вас.
Por que conozco las calles
Потому что я знаю улицы,
Porque naci en una de ellas
Потому что я родился на одной из них,
Y aprendi a caminar
И научился ходить
Sobre ellas
По ним.
Las mismas que piso ahora.
Тем же самым, по которым я хожу сейчас.
Solo mirais, me mirais a mi
Вы только смотрите, смотрите на меня
Y a cualquiera
И на любого,
Que pueda enseñaros algo
Кто может научить вас чему-то,
A cualquiera capaz
На любого, способного
De reconocer los letreros de la calle
Узнать вывески на улице,
A cualquiera capaz de recordar
На любого, способного вспомнить
El juego del tula
Игру в "тулу",
A cualquiera capaz de recordar
На любого, способного вспомнить
La formula del dolar
Формулу доллара,
El color de sus bolas
Цвет ваших шариков
Y las últimas que perdio
И последние, которые ты потеряла,
Jugando en la balla del barrio
Играя у стены в квартале,
Antes de robarnos el juego
Прежде чем у нас украли игру
A cambio de un libro
В обмен на книгу,
Para ser mayores
Чтобы стать взрослыми.
Por eso ahora os robo el sueño
Поэтому сейчас я краду ваш сон
Y os quito la vida cada vez que os grito
И отнимаю вашу жизнь каждый раз, когда кричу вам:
Me siento orgulloso de ser
Я горжусь тем, что я
Un Barriobajero
Парень из трущоб,
Un Barriobajero
Парень из трущоб,
Un Barriobajero
Парень из трущоб.





Writer(s): Jose Ramon Julio Marquez Martinez, Carlos Michelini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.