Paroles et traduction Ramoncín - Como un Susurro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
un
susurro
que
recorre
la
ciudad
Как
шепот,
что
носится
по
городу,
Así
me
llega
el
recuerdo
de
ti
Так
ко
мне
приходит
воспоминание
о
тебе.
Una
luz
que
se
quiebra
en
la
oscuridad
Свет,
что
меркнет
во
тьме,
Un
gemido
que
rompe
el
silencio
Стон,
что
разрывает
тишину.
Como
al
aire,
te
quiero,
para
respirar
Как
воздух,
ты
нужна
мне,
чтобы
дышать,
Sin
tus
ojos,
mi
cielo
no
brilla
Без
твоих
глаз
мое
небо
не
сияет.
Un
deseo
se
apaga,
buscándote,
amor
Желание
гаснет,
ища
тебя,
любовь
моя,
Como
una
piedra
me
abandonas
sin
vida
Как
камень,
ты
оставляешь
меня
бездыханным.
No
puedo
dejar
de
querer
Я
не
могу
перестать
любить,
No
quiero
cambiarte
por
nada
Не
хочу
менять
тебя
ни
на
что,
Gritaré
hasta
que
no
salga
el
sol
Буду
кричать,
пока
не
взойдет
солнце,
Moriré
si
no
estás
a
mi
lado
Умру,
если
ты
не
будешь
рядом.
Quiero
ver
lo
que
tú
ves
Хочу
видеть
то,
что
видишь
ты,
Y
tocar
lo
que
tú
tocas
И
трогать
то,
что
трогаешь
ты,
Acariciar
toda
tu
piel
Ласкать
всю
твою
кожу,
Y
tenerte
en
mi
boca
И
целовать
тебя.
No
puedo
dejar
de
querer
Я
не
могу
перестать
любить,
No
quiero
cambiarte
por
nada
Не
хочу
менять
тебя
ни
на
что,
Gritaré
hasta
que
no
salga
el
sol
Буду
кричать,
пока
не
взойдет
солнце,
Moriré
si
no
estás
a
mi
lado
Умру,
если
ты
не
будешь
рядом.
De
buena
sangre
que
no
tiene
por
donde
pasar
Как
чистая
кровь,
что
не
может
течь,
Así
se
queda
mi
vida
sin
ti
Так
и
моя
жизнь
застывает
без
тебя.
Una
luz
que
se
quiebra
en
la
oscuridad
Свет,
что
меркнет
во
тьме,
Una
lágrima
triste
no
llega
a
caer
Грустная
слеза
не
может
упасть.
A
mi
lado
te
siento
siempre
Рядом
с
собой
тебя
чувствую
всегда,
Por
mi
espalda
te
noto
llegar
За
спиной
ощущаю
твое
приближение.
No
puedo
dejar
de
querer
Я
не
могу
перестать
любить,
No
quiero
cambiarte
por
nada
Не
хочу
менять
тебя
ни
на
что,
Gritaré
hasta
que
no
salga
el
sol
Буду
кричать,
пока
не
взойдет
солнце,
Moriré
si
no
estás
a
mi
lado
Умру,
если
ты
не
будешь
рядом.
Quiero
ver
lo
que
tú
ves
Хочу
видеть
то,
что
видишь
ты,
Y
tocar
lo
que
tú
tocas
И
трогать
то,
что
трогаешь
ты,
Acariciar
toda
tu
piel
Ласкать
всю
твою
кожу,
Y
tenerte
en
mi
boca
И
целовать
тебя.
No
puedo
dejar
de
querer
Я
не
могу
перестать
любить,
No
quiero
cambiarte
por
nada
Не
хочу
менять
тебя
ни
на
что,
Gritaré
hasta
que
no
salga
el
sol
Буду
кричать,
пока
не
взойдет
солнце,
Moriré
si
no
estás
a
mi
lado
Умру,
если
ты
не
будешь
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramoncin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.