Paroles et traduction Ramoncín - Como un susurro (Remaster 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como un susurro (Remaster 2017)
Like a Whisper (2017 Remaster)
Como
un
susurro
que
recorre
la
ciudad
Like
a
whisper
that
runs
through
the
city
Así
me
llega
el
recuerdo
de
ti
That's
how
the
memory
of
you
reaches
me
Una
luz
que
se
quiebra
en
la
oscuridad
A
light
that
flickers
in
the
darkness
Un
gemido
que
rompe
el
silencio
A
moan
that
breaks
the
silence
Como
al
aire
te
quiero
para
respirar
I
want
you
to
breathe
the
air
Sin
tus
ojos
mi
cielo
no
brilla
My
sky
doesn't
shine
without
your
eyes
Un
deseo
se
apaga
buscándote,
amor
A
desire
fades
looking
for
you,
love
Como
una
piedra,
me
abandonas
sin
vida
Like
a
stone,
you
leave
me
lifeless
No
puedo
dejar
de
querer
I
can't
stop
loving
you
No
quiero
cambiarte
por
nada
I
don't
want
to
change
you
for
anything
Gritaré
hasta
que
no
salga
el
sol
I'll
scream
until
the
sun
rises
Moriré
si
no
estás
a
mi
lado
I'll
die
if
you're
not
by
my
side
Quiero
ver
lo
que
tú
ves
I
want
to
see
what
you
see
Y
tocar
lo
que
tú
tocas
And
touch
what
you
touch
Acariciar
toda
tu
piel
Caress
all
your
skin
Y
tenerte
en
mi
boca
And
kiss
you
No
puedo
dejar
de
querer
I
can't
stop
loving
you
No
quiero
cambiarte
por
nada
I
don't
want
to
change
you
for
anything
Gritaré
hasta
que
no
salga
el
sol
I'll
scream
until
the
sun
rises
Moriré
si
no
estás
a
mi
lado
I'll
die
if
you're
not
by
my
side
Como
la
sangre
que
no
tiene
por
dónde
pasar
Like
the
blood
that
has
nowhere
to
go
Así
se
queda
mi
vida
sin
ti
That's
how
my
life
is
without
you
Una
luz
que
se
quiebra
en
la
oscuridad
A
light
that
flickers
in
the
darkness
Una
lágrima
triste
no
llega
a
caer
A
sad
tear
that
never
falls
A
mi
lado
te
siento
siempre
I
always
feel
you
by
my
side
Por
mi
espalda
te
noto
llegar
I
notice
you
arriving
behind
me
No
puedo
dejar
de
querer
I
can't
stop
loving
you
No
quiero
cambiarte
por
nada
I
don't
want
to
change
you
for
anything
Gritaré
hasta
que
no
salga
el
sol
I'll
scream
until
the
sun
rises
Moriré
si
no
estás
a
mi
lado
I'll
die
if
you're
not
by
my
side
Quiero
ver
lo
que
tú
ves
I
want
to
see
what
you
see
Y
tocar
lo
que
tú
tocas
And
touch
what
you
touch
Acariciar
toda
tu
piel
Caress
all
your
skin
Y
tenerte
en
mi
boca
And
kiss
you
No
puedo
dejar
de
querer
I
can't
stop
loving
you
No
quiero
cambiarte
por
nada
I
don't
want
to
change
you
for
anything
Gritaré
hasta
que
no
salga
el
sol
I'll
scream
until
the
sun
rises
Moriré
si
no
estás
a
mi
lado
I'll
die
if
you're
not
by
my
side
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah,
ah-ah,
ah-ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramoncin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.