Ramoncín - Como un susurro (Remaster 2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramoncín - Como un susurro (Remaster 2017)




Como un susurro (Remaster 2017)
Как шепот (Ремастер 2017)
Como un susurro que recorre la ciudad
Как шепот, что разносится по городу,
Así me llega el recuerdo de ti
Так ко мне приходит воспоминание о тебе.
Una luz que se quiebra en la oscuridad
Свет, разбивающийся во тьме,
Un gemido que rompe el silencio
Стон, разрывающий тишину.
Como al aire te quiero para respirar
Как воздух, ты нужна мне, чтобы дышать,
Sin tus ojos mi cielo no brilla
Без твоих глаз мое небо не сияет.
Un deseo se apaga buscándote, amor
Желание гаснет, ища тебя, любовь моя,
Como una piedra, me abandonas sin vida
Как камень, ты оставляешь меня безжизненным.
No puedo dejar de querer
Я не могу перестать любить,
No quiero cambiarte por nada
Я не хочу менять тебя ни на что,
Gritaré hasta que no salga el sol
Я буду кричать, пока не взойдет солнце,
Moriré si no estás a mi lado
Я умру, если ты не будешь рядом.
Quiero ver lo que ves
Я хочу видеть то, что видишь ты,
Y tocar lo que tocas
И касаться того, к чему прикасаешься ты,
Acariciar toda tu piel
Ласкать всю твою кожу,
Y tenerte en mi boca
И целовать тебя.
No puedo dejar de querer
Я не могу перестать любить,
No quiero cambiarte por nada
Я не хочу менять тебя ни на что,
Gritaré hasta que no salga el sol
Я буду кричать, пока не взойдет солнце,
Moriré si no estás a mi lado
Я умру, если ты не будешь рядом.
Como la sangre que no tiene por dónde pasar
Как кровь, которой некуда течь,
Así se queda mi vida sin ti
Так застывает моя жизнь без тебя.
Una luz que se quiebra en la oscuridad
Свет, разбивающийся во тьме,
Una lágrima triste no llega a caer
Грустная слеза не может упасть.
A mi lado te siento siempre
Я чувствую тебя всегда рядом,
Por mi espalda te noto llegar
Я чувствую, как ты подходишь сзади.
No puedo dejar de querer
Я не могу перестать любить,
No quiero cambiarte por nada
Я не хочу менять тебя ни на что,
Gritaré hasta que no salga el sol
Я буду кричать, пока не взойдет солнце,
Moriré si no estás a mi lado
Я умру, если ты не будешь рядом.
Quiero ver lo que ves
Я хочу видеть то, что видишь ты,
Y tocar lo que tocas
И касаться того, к чему прикасаешься ты,
Acariciar toda tu piel
Ласкать всю твою кожу,
Y tenerte en mi boca
И целовать тебя.
No puedo dejar de querer
Я не могу перестать любить,
No quiero cambiarte por nada
Я не хочу менять тебя ни на что,
Gritaré hasta que no salga el sol
Я буду кричать, пока не взойдет солнце,
Moriré si no estás a mi lado
Я умру, если ты не будешь рядом.
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
А-а, а-а, а-а
Ah-ah-ah, ah-ah
А-а-а, а-а
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
А-а, а-а, а-а
Ah-ah-ah, ah-ah
А-а-а, а-а
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
А-а, а-а, а-а
Ah, ah-ah, ah-ah
А, а-а, а-а
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
А-а, а-а, а-а
Ah, ah-ah, ah-ah
А, а-а, а-а





Writer(s): Ramoncin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.