Ramoncín - Forjas y Aceros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramoncín - Forjas y Aceros




Forjas y Aceros
Кузницы и сталь
Nubes de veneno
Облака яда
Hierro en la piel
Железо в коже
Rios negros
Черные реки
Callejones de barro
Грязные переулки
Fuego en la calle
Огонь на улице
Fabricadas para no perder
Созданные, чтобы не терять
Lo poco que se tiene
Немногое, что есть
En que se gano
В том, что выиграно
Balas de goma
Резиновые пули
Que cortan el aire
Разрезающие воздух
Sangre en las calles
Кровь на улицах
Que nadie quiere pagar
За которую никто не хочет платить
Tanques se van rugiendo sedientos
Ревущие танки, жаждущие крови
Un grito de horror nos van aplastar
Крик ужаса, они сокрушат нас
Forjas de acero
Стальные кузницы
Guerra sin tregua
Война без передышки
Uniformes de miedo
Форма страха
Que cortan la respiracion
Перехватывающая дыхание
Hombres cansados
Уставшие мужчины
De esperar sus trabajos
Ждущие своей работы
Sin tener que pedir ni suplicar
Не прося и не умоляя
Ni rezarlos
И не молясь
Forjas de acero
Стальные кузницы
Guerra sin tregua
Война без передышки
Uniformes de miedo
Форма страха
Que cortan la respiracion
Перехватывающая дыхание
Fabricas mudas
Немые фабрики
Que quieren gritar
Которые хотят кричать
Manos paradas
Остановившиеся руки
Que desean moverse
Которые жаждут движения
Construir barricadas
Строить баррикады
En el corazon
В сердце
Para esperar un vacio futuro
Чтобы ждать пустого будущего
Arrazar unas vidas
Уничтожая жизни
Sin pedir perdon
Не прося прощения
Jurar que se ha hecho
Клянясь, что так надо
Porque es necesario
Потому что необходимо
Condenar al abismo f
Отправлять в ад
Firmando un papel
Подписывая бумагу
Un grito de horror nos va a plastar
Крик ужаса сокрушит нас
Forjas de acero
Стальные кузницы
Guerra sin tregua
Война без передышки
Uniformes de miedo
Форма страха
Que cortan la respiracion
Перехватывающая дыхание
Hombres cansados
Уставшие мужчины
De esperar sus trabajos
Ждущие своей работы
Sin tener que pedir ni suplicar
Не прося и не умоляя
Ni rezarlos
И не молясь
Forjas de acero
Стальные кузницы
Guerra sin tregua
Война без передышки
Uniformes de miedo
Форма страха
Que cortan la respiracion
Перехватывающая дыхание





Writer(s): Jose Ramon Julio Marquez Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.