Paroles et traduction Ramoncin - Marica de Terciopelo
Marica de Terciopelo
Бархатная педерастка
Animal
de
ojos
caídos
Животное
с
поникшими
глазами
Hombre
de
pelo
negro
Мужчина
с
черными
волосами
Mentiroso,
suicida
y
homicida
Лжец,
самоубийца
и
убийца
Naciste
en
la
ciudad
Ты
рождена
в
городе
Marica
de
terciopelo
Бархатная
педерастка
Marica
de
terciopelo
Бархатная
педерастка
Polvoriento
sutil
Пыльная,
утонченная
Y
retorcido
И
извращенная
Urbanita
enamorado
Влюбленная
городская
штучка
Bazar
de
segundo
orden
Барахолка
второго
сорта
Onírico
contagioso
sí
Заразительно-сновидческая,
да
Marica
de
terciopelo
Бархатная
педерастка
Marica
de
terciopelo
Бархатная
педерастка
Vianda
de
capital
Столичное
блюдо
Cínico
embaucador
Циничный
обманщик
Urbanita
Городская
штучка
Urbanita
enamorado
Влюбленная
городская
штучка
Sueños
de
cama
y
rimel
Мечты
о
постели
и
туши
Automóviles
de
oro
Золотые
автомобили
Diamantes
piel
y
seda
Бриллианты,
кожа
и
шелк
Horas
de
derroche
fantasmal
Часы
призрачной
расточительности
Brujos
de
riqueza
Колдуны
богатства
Sombras
de
ciudad
Городские
тени
Marica
de
terciopelo
Бархатная
педерастка
Cambiaste
por
tus
amigos
Ты
променяла
на
своих
друзей
Estúpido
ser
de
fábula
Глупое
сказочное
существо
Cazador
de
dragones
extinguidos
Охотник
на
вымерших
драконов
Príncipe,
ya
no
hay
nadie
a
quien
despertar
Принц,
больше
некого
будить
Bésate
en
un
espejo
Поцелуй
себя
в
зеркало
Regresa
al
mundo
Вернись
в
мир
Horas
de
trabajo
y
gym
Часы
работы
и
спортзала
Más
ásperos
que
la
seda
Более
грубые,
чем
шелк
Camisas
duras
y
sucias
Жесткие
и
грязные
рубашки
Pequeño
anillo
de
oro
Маленькое
золотое
кольцо
Rimel
prestado
y
una
cama
robada
Занятая
тушь
и
украденная
кровать
Esta
es
la
realidad
Это
реальность
Marica
de
terciopelo
Бархатная
педерастка
Marica
de
terciopelo
Бархатная
педерастка
Espectro
del
siglo
20
Призрак
20-го
века
Apasionado
divagador
Страстный
фантазер
Urbanita
engaña
Городская
штучка
обманывает
Mentiroso
de
un
espejo
Лжец
из
зеркала
A
él
vendiste
tu
alma
Ему
ты
продала
свою
душу
Noches
de
holocausto
y
él
Ночи
холокоста,
и
он
No
te
va
a
salvar
Тебя
не
спасет
Tu
fin
será
ignorado
Твой
конец
будет
забыт
Serás
un
cadáver
Ты
станешь
трупом
Ocuparás
un
espacio
mínimo
Ты
займешь
минимум
места
Y
apestarás
И
будешь
вонять
Marica
de
terciopelo
Бархатная
педерастка
Cazador
de
dragones
extinguidos
Охотник
на
вымерших
драконов
Príncipe,
ya
no
hay
nadie
a
quien
despertar
Принц,
больше
некого
будить
Bésate
en
un
espejo
Поцелуй
себя
в
зеркало
Marica
de
terciopelo
Бархатная
педерастка
Tu
fin
ser
ignorado
Твой
конец
будет
забыт
Serás
un
cadáver
Ты
станешь
трупом
Ocuparás
un
espacio
mínimo
Ты
займешь
минимум
места
Y
apestarás
И
будешь
вонять
Mentiroso
de
un
espejo
Лжец
из
зеркала
A
él
vendiste
tu
alma
Ему
ты
продала
свою
душу
Noches
de
holocausto
y
él
Ночи
холокоста,
и
он
No
te
va
a
salvar
Тебя
не
спасет
Serás
un
cadáver
Ты
станешь
трупом
Ocuparás
un
espacio
mínimo
Ты
займешь
минимум
места
Y
apestarás
И
будешь
вонять
Apestarás,
apestarás,
apestarás
Будешь
вонять,
будешь
вонять,
будешь
вонять
Apestarás,
apestarás,
apestarás,
apestarás
Будешь
вонять,
будешь
вонять,
будешь
вонять,
будешь
вонять
Lo
vais
a
oler,
mi
aroma
Вы
почувствуете
мой
аромат
Lo
vais
a
ver
destilar
ante
mí
Вы
увидите,
как
он
источается
передо
мной
Figura
inmóvil
Неподвижная
фигура
Sois
mil
años
más
viejos
que
yo
Вы
на
тысячу
лет
старше
меня
Tenéis
que
pudriros
antes
Вы
должны
сгнить
раньше
Y
mientras
lo
estéis
haciendo
yo
И
пока
вы
будете
гнить,
я
Mi
marica
de
terciopelo
Моей
бархатной
педерасткой
Mi
marica
de
terciopelo
sí
Моей
бархатной
педерасткой,
да
Apestarás,
apestarás,
apestarás
Будешь
вонять,
будешь
вонять,
будешь
вонять
Apestarás,
apestarás,
apestarás
Будешь
вонять,
будешь
вонять,
будешь
вонять
Marica
de
terciopelo
Бархатная
педерастка
Vianda
de
capital
Столичное
блюдо
Cínico
embaucador
Циничный
обманщик
Urbanita
enamorado
sí
Влюбленная
городская
штучка,
да
Lo
vais
a
oler,
mi
aroma
Вы
почувствуете
мой
аромат
Lo
vais
a
ver
destilar
ante
mí
Вы
увидите,
как
он
источается
передо
мной
Figura
inmóvil
Неподвижная
фигура
Sois
mil
años
más
viejos
que
yo
Вы
на
тысячу
лет
старше
меня
Tenéis
que
pudriros
antes
Вы
должны
сгнить
раньше
Y
mientras
lo
estéis
haciendo
yo
И
пока
вы
будете
гнить,
я
Mi
marica
de
terciopelo
Моей
бархатной
педерасткой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramon Julio Marquez Martinez, Carlos Michelini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.