Ramoncín - Putney Bridge (Remaster 2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramoncín - Putney Bridge (Remaster 2017)




Putney Bridge (Remaster 2017)
Putney Bridge (Remaster 2017)
El ultimo punk
Последний панк
Se suicida al par del bridge
Кончает с собой у моста
Su cuero negro
Его чёрная кожа
Lleva el nombre de los clash
Носит имя The Clash
Se a tirado sin mirar atras
Прыгнув, он не оглянулся
Malcome mc claren
Малькольм Макларен
Ha dejado de buscar
Прекратил поиски
Roten y vicius
Роттен и Вишес
Ya no tienen a que jugar
Больше не с кем им играть
Han dejar juntos de sangrar
Они вместе перестали истекать кровью
He dejado puntney bridge atras
Я оставил мост Путни позади
Si muere drave
Если погибнет Дрэйв,
Se extremece la ciudad
Придёт в ужас город
Si muere lennon
Если погибнет Леннон,
En quien vas a confiar
Кому ты поверишь?
Han dejado juntos de sangrar
Они вместе перестали истекать кровью
Si arde el metro no lo vamos a pagar
Если загорится метро, мы не станем платить
Si el hombre rebienta
Если рухнет небо,
Donde vamos a mirar
Куда мы будем смотреть?
Ya no que da tiempo para amar
Больше не осталось времени на любовь
He dejado putney bridge atras
Я оставил мост Путни позади
Wow!
Вау!
Si muere el rock como vas a disfrutar
Если умрёт рок, как ты будешь наслаждаться?
Si muere el punk con quien vas a pelear
Если умрёт панк, с кем ты будешь сражаться?
Si vuelvve el pop
Если вернётся попса,
Esque algo anda mal
Значит, что-то не так
Fatal
Совсем
Si explotan todos
Если взорвутся все,
Dejare de vacilar
Я перестану беспечно относиться ко всему
Se han tirado sin mirar atras
Они прыгнули, не оглядываясь
Han dejado juntos de sangrar
Они вместе перестали истекать кровью
Ya no queda tiempo para amar
Больше не осталось времени на любовь
He dejado puntney bridge atras
Я оставил мост Путни позади
Wow!
Вау!





Writer(s): Jose Ramon Julio Marquez Martinez, Fernando Fernandez De Murias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.