Paroles et traduction Ramoncín - Tormenta en la carretera (Remaster 2017)
Tormenta en la carretera (Remaster 2017)
Storm on the Highway (2017 Remaster)
Dejarlo
todo
por
salir
al
camino
Leaving
everything
to
get
out
on
the
road
Cambiar
la
vida
por
una
ilusion
Exchanging
life
for
an
illusion
Gritar
la
guerra
que
te
come
dentro
Screaming
about
the
war
that’s
eating
you
alive
Vender
el
alma
por
el
cuadro
de
honor
Selling
your
soul
for
the
honor
roll
Tendras
dinero
hablaran
de
ti
You
will
have
money,
they
will
talk
about
you
Seras
famoso
muchos
te
envidiaran
You
will
be
famous,
Many
will
envy
you
Tendras
mujeres
en
tu
habitación
You
will
have
women
in
your
room
Tendras
un
coche
que
te
hara
especial
You
will
have
a
car
that
will
make
you
feel
special
Veras
las
cosas
con
otro
color
You
will
see
things
in
another
color
Y
el
horizonte
te
podrá
cegar
And
the
horizon
will
be
able
to
blind
you
Te
haran
la
fiesta
que
soñaste
siempre
You
will
have
the
party
you
have
always
dreamed
of
Te
diran
las
cosas
que
quisite
oir
They
will
tell
you
the
things
that
you
have
always
wanted
to
hear
Mentiras,
desprecio,
no
hay
eleccion
Lies,
contempt,
there
is
no
choice
Poderes,
dinero,
ellos
son
dios
Power,
money,
they
are
gods
Ideales,
principios,
es
el
precio
que
tendras
que
pagar
Ideals,
principles,
that’s
the
price
you
had
to
pay
Una
tormenta
se
desatara,
la
luz
se
apagara
A
storm
will
break
out,
the
light
will
go
out
Las
promesas
volaran
y
solo
te
veras
The
promises
will
fly
away,
and
you
will
only
see
yourself
En
el
suelo
el
corazón,
el
sueño
se
perdio
The
heart
on
the
ground,
the
dream
is
gone
Nada
tuviste,
nada
te
dieron,
tienes
que
empezar
You
had
nothing,
nothing
was
given
to
you,
you
have
to
start
over
Una
noticia
entre
un
millon
A
news
story
among
a
million
Una
persona
mas
que
dejo
de
ser
One
more
person
who
stopped
being
Al
escenario
nunca
llegara
She
will
never
get
to
the
stage
La
carretera
roja
le
quito
la
piel
The
bloody
highway
stripped
her
bare
Pagar
con
sangre
lo
que
tanto
amaste
Paying
with
blood
what
you
loved
so
much
Recoger
las
lagrimas
de
quien
te
amo
Collecting
the
tears
of
those
who
loved
you
La
carretera
jamas
perdera
The
road
will
never
lose
El
mundo
entero
ignora
lo
que
te
costo
The
whole
world
ignores
what
it
cost
you
Buscar
la
gloria
con
una
cancion
To
seek
glory
with
a
song
Contar
la
vida
esperar
el
amor
To
recount
life,
to
wait
for
love
Tener
agallas
para
no
caer
To
have
the
courage
not
to
fall
Luchar
sin
tregua
para
ser
el
mejor
To
fight
relentlessly
to
be
the
best
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramon Julio Marquez Martinez, Julio Maria Gonzalez Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.