Ramoncín - Tormenta en la carretera (Remaster 2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramoncín - Tormenta en la carretera (Remaster 2017)




Tormenta en la carretera (Remaster 2017)
Шторм на дороге (Ремастер 2017)
Dejarlo todo por salir al camino
Бросить всё, чтобы отправиться в дорогу
Cambiar la vida por una ilusion
Поменять жизнь на иллюзию
Gritar la guerra que te come dentro
Выкричать войну, которая сжирает тебя изнутри
Vender el alma por el cuadro de honor
Продать душу за почётную награду
Tendras dinero hablaran de ti
У тебя будут деньги, о тебе будут говорить
Seras famoso muchos te envidiaran
Ты станешь знаменитым, тебе будут завидовать
Tendras mujeres en tu habitación
У тебя будут женщины в твоей комнате
Tendras un coche que te hara especial
У тебя будет машина, которая сделает тебя особенным
Veras las cosas con otro color
Ты увидишь вещи в другом свете
Y el horizonte te podrá cegar
И горизонт сможет ослепить тебя
Te haran la fiesta que soñaste siempre
Тебе устроят вечеринку, о которой ты всегда мечтал
Te diran las cosas que quisite oir
Тебе скажут то, что ты хотел услышать
Mentiras, desprecio, no hay eleccion
Ложь, презрение, нет выбора
Poderes, dinero, ellos son dios
Власть, деньги, они боги
Ideales, principios, es el precio que tendras que pagar
Идеалы, принципы вот цена, которую тебе придётся заплатить
Una tormenta se desatara, la luz se apagara
Разыграется буря, погаснет свет
Las promesas volaran y solo te veras
Обещания улетят, и ты останешься один
En el suelo el corazón, el sueño se perdio
На земле твоё сердце, мечта потеряна
Nada tuviste, nada te dieron, tienes que empezar
Ничего не было, ничего тебе не дали, тебе надо начать
Una noticia entre un millon
Новость среди миллиона
Una persona mas que dejo de ser
Ещё один человек, которого больше нет
Al escenario nunca llegara
На сцену он так и не выйдет
La carretera roja le quito la piel
Красная дорога содрала с него кожу
Pagar con sangre lo que tanto amaste
Платить кровью за то, что ты так любил
Recoger las lagrimas de quien te amo
Собирать слёзы того, кто тебя любил
La carretera jamas perdera
Дорога никогда не проиграет
El mundo entero ignora lo que te costo
Весь мир не знает, чего тебе это стоило
Buscar la gloria con una cancion
Искать славу с песней
Contar la vida esperar el amor
Рассказывать о жизни, ждать любви
Tener agallas para no caer
Хватить смелости, чтобы не упасть
Luchar sin tregua para ser el mejor
Бороться без передышки, чтобы быть лучшим





Writer(s): Jose Ramon Julio Marquez Martinez, Julio Maria Gonzalez Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.