Paroles et traduction Ramones - 7-11 (Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7-11 (Remastered Version)
7-11 (Remastered Version) / Магазин у дома (Обновлённая версия)
I
met
her
at
the
7-11
now
Im
in
the
7th
Я
встретил
тебя
у
магазина
"7-11",
теперь
я
на
седьмом
небе.
Heaveb
tell
me,
tell
me
can
this
be
true
Скажи
мне,
скажи
мне,
может
ли
это
быть
правдой?
I
never
thought
Id
ever
meet
a
girl
like
you
Я
никогда
не
думал,
что
встречу
такую
девушку,
как
ты.
She
was
standing
by
the
space
invaders
so
I
said
Ты
стояла
у
игрового
автомата
"Space
Invaders",
и
я
сказал:
Can
I
see
you
later
yeah
we
went
for
a
little
"Увидимся
позже?"
Да,
мы
немного
прокатились,
Spin
down
to
teh
holiday
inn
Сгоняли
в
"Holiday
Inn".
We
was
young
and
in
love
we
was
young
and
in
love
Мы
были
молоды
и
влюблены,
мы
были
молоды
и
влюблены,
And
youre
the
only
girl
Im
ever
thinking
of
И
ты
единственная
девушка,
о
которой
я
думаю.
We
went
down
to
the
record
swap
the
kids
were
Мы
пошли
на
барахолку,
где
ребята
Dancing
to
the
blitzkrieg
bop
bop-shoo-wop
Танцевали
под
"Blitzkrieg
Bop",
бап-шу-уап,
Shoo-wop
shoo-wop
bop-shoo-wop
shoo-wop
shoo-wop
Шу-уап,
шу-уап,
бап-шу-уап,
шу-уап,
шу-уап.
What
ever
happened
to
the
radio
and
where
did
all
Что
случилось
с
радио,
и
куда
подевались
The
fun
sons
go
summer
fun,
with
the
beach
boys
on
Все
веселые
песни?
Летнее
веселье
с
Beach
Boys,
But
we
all
know
what
went
wrong
oh-wo-wo
Но
мы
все
знаем,
что
пошло
не
так,
о-во-во.
We
was
young
and
in
love
we
was
young
and
in
love
Мы
были
молоды
и
влюблены,
мы
были
молоды
и
влюблены,
And
youre
the
only
girl
Im
ever
dreaming
of
И
ты
единственная
девушка,
о
которой
я
мечтаю.
And
so
we
went
down
to
the
dance
which
turned
И
вот
мы
пошли
на
танцы,
которые
превратились
Into
a
whole
romance
and
after
just
one
night
В
целый
роман,
и
после
всего
одной
ночи
I
never
knew
things
could
be
so
right
Я
никогда
не
знал,
что
всё
может
быть
так
хорошо.
Oh-no-no-no-no-no-no-no
О-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет.
I
kissed
and
hugged
her
and
I
said
good-bye
Я
поцеловал
тебя,
обнял
и
попрощался.
Last
thing
I
knew
she
wouldnt
make
it
alive
Последнее,
что
я
помню,
- ты
не
выжила.
Oncoming
car
went
out
of
control
it
crushed
Встречная
машина
потеряла
управление,
она
раздавила
My
baby
and
it
crushed
my
soul
now
all
ive
Мою
малышку,
и
это
разбило
мне
душу.
Теперь
у
меня
Got
is
sorrow
and
pain
standing
out
here
Остались
только
печаль
и
боль.
Стою
здесь
In
the
rain
the
crash,
shattering
glass,
Под
дождём.
Авария,
разбитое
стекло,
The
sirens
and
pain
is
driving
me
insade
oh-yeah
Сирены
и
боль
сводят
меня
с
ума,
о-да.
We
was
young
and
in
love
we
was
young
and
in
love
Мы
были
молоды
и
влюблены,
мы
были
молоды
и
влюблены,
And
youre
the
only
girl
Im
ever
thinking
of
И
ты
единственная
девушка,
о
которой
я
думаю.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Cummings, Douglas Colvin Jeffrey Hyman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.