Paroles et traduction Ramones - Chasing the Night (Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing the Night (Remastered Version)
В погоне за ночью (Ремастированная версия)
Standing
here
in
front
of
the
mirror
Стою
перед
зеркалом,
It′s
gonna
be
alright
tonight
Сегодня
всё
будет
хорошо,
милая.
Feelin'
hot,
yeah,
I′m
on
fire
Чувствую
жар,
да,
я
горю,
I'm
never
ever
goin'
to
tire
Я
никогда
не
устану.
Tonight,
it′s
gonna
be
alright
Сегодня
всё
будет
хорошо.
Chasing
the
night,
it′s
gonna
be
alright
В
погоне
за
ночью,
всё
будет
хорошо.
Chasing
the
night,
chasing
В
погоне
за
ночью,
гонюсь,
Chasing
the
night,
it's
gonna
be
alright
В
погоне
за
ночью,
всё
будет
хорошо.
Live
my
life
as
I
choose,
I
paid
my
price
Живу
как
хочу,
я
заплатил
свою
цену,
Paid
my
dues,
you
know
I
need
no
alibi
Внёс
свою
лепту,
знаешь,
мне
не
нужно
алиби.
Daytime
troubles
fading,
nights
intoxicating
Дневные
проблемы
исчезают,
ночи
пьянят,
Gonna
have
it
all
tonight
that
ain′t
no
lie
Сегодня
у
меня
будет
всё,
это
не
ложь.
Tonight,
it's
gonna
be
alright
Сегодня
всё
будет
хорошо.
Chasing
the
night,
it′s
gonna
be
alright
В
погоне
за
ночью,
всё
будет
хорошо.
Chasing
the
night,
chasing
В
погоне
за
ночью,
гонюсь,
Chasing
the
night,
it's
gonna
be
alright
В
погоне
за
ночью,
всё
будет
хорошо.
Rock
all
night,
sleep
all
day
Всю
ночь
напролёт
отрываться,
весь
день
спать,
It
don′t
matter
what
they
say
Неважно,
что
они
говорят.
Ain't
never
gonna
change
my
ways
Никогда
не
изменю
своим
привычкам,
And
I
won't
be
back
till
Monday
И
не
вернусь
до
понедельника.
Feelin′
exasperating,
excitement
generating
Чувствую
себя
взвинченным,
волнение
нарастает,
I′m
never
ever
gonna
tire,
city
is
overloading
Я
никогда
не
устану,
город
перегружен,
The
circuits
are
exploding
Цепи
взрываются.
Ain't
comin′
down,
no,
I'm
too
wired
Не
собираюсь
спускаться,
нет,
я
слишком
возбужден.
Tonight,
it′s
gonna
be
alright
Сегодня
всё
будет
хорошо.
Chasing
the
night,
gonna
be
alright
В
погоне
за
ночью,
всё
будет
хорошо.
Chasing
the
night,
chasing
В
погоне
за
ночью,
гонюсь,
Chasing
the
night,
it's
gonna
be
alright
В
погоне
за
ночью,
всё
будет
хорошо.
Chasing
the
night
В
погоне
за
ночью.
Tonight,
it′s
gonna
be
alright
Сегодня
всё
будет
хорошо.
Chasing
the
night,
it's
gonna
be
alright
В
погоне
за
ночью,
всё
будет
хорошо.
Chasing
the
night,
chasing
В
погоне
за
ночью,
гонюсь,
Chasing
the
night,
it's
gonna
be
alright
В
погоне
за
ночью,
всё
будет
хорошо.
Tonight,
it′s
gonna
be
alright
Сегодня
всё
будет
хорошо.
Chasing
the
night,
it′s
gonna
be
alright
В
погоне
за
ночью,
всё
будет
хорошо.
Chasing
the
night,
chasing
В
погоне
за
ночью,
гонюсь,
Chasing
the
night,
it's
gonna
be
alright
В
погоне
за
ночью,
всё
будет
хорошо.
Chasing
the
night,
it′s
gonna
be
alright
В
погоне
за
ночью,
всё
будет
хорошо.
Chasing
the
night,
it's
gonna
be
alright
В
погоне
за
ночью,
всё
будет
хорошо.
Chasing
the
night,
chasing
В
погоне
за
ночью,
гонюсь,
Chasing
the
night,
it′s
gonna
be
alright
В
погоне
за
ночью,
всё
будет
хорошо.
Chasing
the
night,
it's
gonna
be
alright
В
погоне
за
ночью,
всё
будет
хорошо.
Chasing
the
night,
it′s
gonna
be
alright
В
погоне
за
ночью,
всё
будет
хорошо.
Chasing
the
night,
chasing
В
погоне
за
ночью,
гонюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Colvin, Joey Ramone, John Cummings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.