Paroles et traduction Ramones - Glad To See You Go - Remastered
Glad To See You Go - Remastered
Рад видеть тебя уходящей - Ремастеринг
Gonna
take
a
chance
on
her
Рискну
с
ней
One
bullet
in
the
cylinder
Одна
пуля
в
барабане
And
in
a
moment
of
passion
И
в
минуту
страсти
Get
the
glory
like
Charles
Manson.
Добьюсь
славы,
как
Чарльз
Мэнсон.
Gonna
smile
I'm
gonna
laugh
Улыбнусь,
рассмеюсь
You're
gonna
get
a
blood
bath
Устроишь
кровавую
баню
And
in
a
moment
of
passion
И
в
минуту
страсти
Get
the
glory
like
Charles
Manson.
Добьюсь
славы,
как
Чарльз
Мэнсон.
You
gotta
go
go
go
go
Ты
должна
уйти,
уйти,
уйти,
уйти
Goodbye
glad
to
see
you
Прощай,
рад
видеть
тебя
уходящей
Go
go
go
go
goodbye
glad
to
see
you
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
прощай,
рад
видеть
тебя
уходящей
Go
go
go
go
goodbye.
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
прощай.
Glad
to
see
you
go
go
go
go
Рад
видеть
тебя
уходящей,
уходящей,
уходящей,
уходящей
Goodbye
glad
to
see
you
go
go
go
go
Прощай,
рад
видеть
тебя
уходящей,
уходящей,
уходящей,
уходящей
Goodbye
glad
to
see
you
go
go
go
go
Прощай,
рад
видеть
тебя
уходящей,
уходящей,
уходящей,
уходящей
Now
I
know
the
score
Теперь
я
знаю
расклад
I
don't
need
you
anymore
Ты
мне
больше
не
нужна
Don't
want
you
'cause
you're
a
bore.
Не
хочу
тебя,
потому
что
ты
скучная.
I
need
somebody
good
Мне
нужна
кто-то
хороший
I
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо
Should
I
take
a
chance
on
her?
Стоит
ли
мне
рискнуть
с
ней?
One
bullet
in
the
cylinder.
Одна
пуля
в
барабане.
Gonna
smile
I'm
gonna
laugh
Улыбнусь,
рассмеюсь
They're
gonna
want
my
autograph
Они
захотят
мой
автограф
And
in
a
moment
of
passion
И
в
минуту
страсти
Get
the
glory
like
Charles
Manson.
Добьюсь
славы,
как
Чарльз
Мэнсон.
You
gotta
go
go
go
go
Ты
должна
уйти,
уйти,
уйти,
уйти
Goodbye
glad
to
see
you
Прощай,
рад
видеть
тебя
уходящей
Go
go
go
go
goodbye
glad
to
see
you
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
прощай,
рад
видеть
тебя
уходящей
Go
go
go
go
goodbye.
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
прощай.
Glad
to
see
you
go
go
go
go
Рад
видеть
тебя
уходящей,
уходящей,
уходящей,
уходящей
Goodbye
glad
to
see
you
go
go
go
go
Прощай,
рад
видеть
тебя
уходящей,
уходящей,
уходящей,
уходящей
Goodbye
glad
to
see
you
go
go
go
go
Прощай,
рад
видеть
тебя
уходящей,
уходящей,
уходящей,
уходящей
Go
go
go
go
goodbye,
goodbye,
goodbye,
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
прощай,
прощай,
прощай,
Goodbye,
goodbye,
goodbye.
Прощай,
прощай,
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Colvin, Joey Ramone, John Cummings, Thomas Erdelyi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.