Paroles et traduction Ramones - Have A Nice Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have A Nice Day
Хорошего дня
I
heard
it
from
the
gangster
I
heard
it
from
the
priest
Я
слышал
это
от
гангстера,
я
слышал
это
от
священника,
I
heard
it
from
my
best
friend
Way
down
in
the
middle
east
Я
слышал
это
от
лучшего
друга,
где-то
там,
на
Ближнем
Востоке.
Have
a
nice
day.
That's
all
I
hear
every
day
Хорошего
дня.
Вот
всё,
что
я
слышу
каждый
день.
Have
a
nice
day.
I
don't
believe
a
word
you
say
Хорошего
дня.
Я
не
верю
ни
единому
твоему
слову,
дорогая.
I
heard
from
the
landlord
When
he
kicked
me
out
Я
слышал
это
от
домовладельца,
когда
он
вышвырнул
меня,
I
heard
it
from
the
spirits
As
they
possessed
my
house
Я
слышал
это
от
духов,
когда
они
вселились
в
мой
дом.
Have
a
nice
day.
That's
all
I
hear
every
day
Хорошего
дня.
Вот
всё,
что
я
слышу
каждый
день.
Have
a
nice
day.
I
don't
believe
a
word
you
say
Хорошего
дня.
Я
не
верю
ни
единому
твоему
слову,
дорогая.
When
they
look
me
in
the
eye
I
turn
the
other
way
Когда
они
смотрят
мне
в
глаза,
я
отворачиваюсь,
It's
just
a
trained
reaction
something
they
gotta
say...
yeah
Это
просто
выработанная
реакция,
что-то,
что
они
должны
сказать...
да.
I
heard
it
from
New
Zealand
I
heard
it
at
the
club
Я
слышал
это
в
Новой
Зеландии,
я
слышал
это
в
клубе,
I
heard
it
from
my
doctor
Before
he
pulled
the
plug
Я
слышал
это
от
своего
врача,
перед
тем,
как
он
отключил
аппарат.
Have
a
nice
day.
That's
all
I
hear
every
day
Хорошего
дня.
Вот
всё,
что
я
слышу
каждый
день.
Have
a
nice
day.
I
don't
believe
a
word
you
say
Хорошего
дня.
Я
не
верю
ни
единому
твоему
слову,
дорогая.
Have
a
nice
day.
That's
all
I
hear
every
day
Хорошего
дня.
Вот
всё,
что
я
слышу
каждый
день.
Have
a
nice
day.
I
don't
believe
a
word
you
say
Хорошего
дня.
Я
не
верю
ни
единому
твоему
слову,
дорогая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joey Ramone, Marky Ramone, Garrett Uhlenbrock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.