Paroles et traduction Ramones - Main Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
start
movin',
you
see
a
blur
Когда
я
начинаю
двигаться,
ты
видишь
размытое
пятно
Get
hooked
on
me,
baby,
there
ain't
no
cure
Подсядешь
на
меня,
детка,
и
лекарства
нет
I've
always
been
able
to
laugh
at
fate
Я
всегда
мог
смеяться
над
судьбой
Two
brown
eyes
filled
with
hate
Два
карих
глаза,
полных
ненависти
I'm
the
man
who
makes
the
street
his
home
Я
тот
мужик,
для
которого
улица
— дом
родной
And
my
lean
mean
heart
is
just
as
hard
as
stone
А
мое
худое
злое
сердце
твердо,
как
камень
Oh,
I'm
my
main
man
О,
я
сам
себе
хозяин
Don't
want
nothing
from
no
one
Мне
ничего
ни
от
кого
не
нужно
I'm
my
main
man
Я
сам
себе
хозяин
Always
ready
for
whatever's
gonna
happen
Всегда
готов
ко
всему,
что
может
случиться
Spend
my
time
in
a
cold
jail
cell
Провожу
время
в
холодной
тюремной
камере
Shootin'
up
poison
and
livin'
in
hell
Колюсь
отравой
и
живу
в
аду
And
I
never
care
what
people
think
И
мне
плевать,
что
думают
люди
My
history's
written
on
me
in
tattooed
ink
Моя
история
написана
на
мне
татуировочными
чернилами
And
still
life
goes
on
tracks
on
my
arms
И
всё
ещё
жизнь
идёт
по
рельсам
на
моих
руках
And
the
number
13
is
my
good
luck
charm
А
число
13
— мой
счастливый
талисман
Oh,
I'm
my
main
man
О,
я
сам
себе
хозяин
Don't
want
nothing
from
no
one
Мне
ничего
ни
от
кого
не
нужно
I'm
my
main
man
Я
сам
себе
хозяин
Always
ready
for
whatever's
gonna
happen
(alright)
Всегда
готов
ко
всему,
что
может
случиться
(хорошо)
What
happens
to
me
is
my
own
affair
Что
со
мной
происходит
— мое
личное
дело
If
you
don't
like
me,
I
really
don't
care
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
мне
всё
равно
'Cause
no
one's
been
what
I've
been
through
Потому
что
никто
не
прошел
через
то,
через
что
прошел
я
And
I
don't
do
what
people
want
me
to
do
И
я
не
делаю
того,
что
от
меня
хотят
люди
I'll
fight
you
'til
the
bitter
end
Я
буду
драться
с
тобой
до
победного
конца
And
then
I'll
screw
your
little
girlfriend
А
потом
трахну
твою
маленькую
подружку
Oh,
I'm
my
main
man
О,
я
сам
себе
хозяин
Don't
want
nothing
from
no
one
Мне
ничего
ни
от
кого
не
нужно
I'm
my
main
man
Я
сам
себе
хозяин
Always
ready
for
whatever's
gonna
happen
Всегда
готов
ко
всему,
что
может
случиться
Yeah,
I'm
my
main
man
Да,
я
сам
себе
хозяин
Don't
want
nothing
from
no
one
Мне
ничего
ни
от
кого
не
нужно
I'm
my
main
man
Я
сам
себе
хозяин
Always
ready
for
whatever's
gonna
happen
(yeah)
Всегда
готов
ко
всему,
что
может
случиться
(да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dee Dee Ramone, Daniel Rey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.