Paroles et traduction Ramones - Merry Christmas (I Don't Wanna Fight Tonight) [Single Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merry
Christmas,
I
don't
want
to
fight
tonight
Счастливого
Рождества,
я
не
хочу
драться
сегодня
вечером.
Merry
Christmas,
I
don't
want
to
fight
tonight
Счастливого
Рождества,
я
не
хочу
драться
сегодня
вечером.
Merry
Christmas,
I
don't
want
to
fight
tonight
with
you
Счастливого
Рождества,
я
не
хочу
ссориться
с
тобой
сегодня
вечером.
Where
is
Santa?
At
his
sleigh?
Где
Санта
на
своих
санях?
Tell
me
why
is
it
always
this
way?
Скажи
мне,
почему
всегда
так?
Where
is
Rudolph?
Where
is
Blitzen,
baby?
Где
Рудольф?
где
Блитцен,
детка?
Merry
Christmas,
merry
merry
merry
Christmas
Счастливого
Рождества,
счастливого
Рождества,
счастливого
Рождества!
All
the
children
are
tucked
in
their
beds
Все
дети
лежат
в
кроватках.
Sugar-plum
fairies
dancing
in
their
heads
Сахарно-сливовые
феи
танцуют
в
их
головах.
Snowball
fighting,
it's
so
exciting
baby
Игра
в
снежки
- это
так
увлекательно,
детка
I
love
you
and
you
love
me
Я
люблю
тебя,
и
ты
любишь
меня.
And
that's
the
way
it's
got
to
be
Так
и
должно
быть.
I
loved
you
from
the
start
Я
любил
тебя
с
самого
начала.
'Cause
Christmas
ain't
the
time
for
breaking
each
other's
hearts
Потому
что
Рождество-не
время
разбивать
друг
другу
сердца
.
Where
is
Santa?
At
his
sleigh?
Где
Санта
на
своих
санях?
Tell
me
why
is
it
always
this
way?
Скажи
мне,
почему
всегда
так?
Where
is
Rudolph?
Where
is
Blitzen,
baby?
Где
Рудольф?
где
Блитцен,
детка?
Merry
Christmas,
merry
merry
merry
Christmas
Счастливого
Рождества,
счастливого
Рождества,
счастливого
Рождества!
All
the
children
are
tucked
in
their
beds
Все
дети
лежат
в
кроватках.
Sugar-plum
fairies
dancing
in
their
heads
Сахарно-сливовые
феи
танцуют
в
их
головах.
Snowball
fighting,
it's
so
exciting
baby
Игра
в
снежки
- это
так
увлекательно,
детка
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
I
love
you
and
you
love
me
я
люблю
тебя,
и
ты
любишь
меня.
And
that's
the
way
it's
got
to
be
Так
и
должно
быть.
I
loved
you
from
the
start
Я
любил
тебя
с
самого
начала.
'Cause
Christmas
ain't
the
time
for
breaking
each
other's
hearts
Потому
что
Рождество-не
время
разбивать
друг
другу
сердца
.
Merry
Christmas,
I
don't
want
to
fight
tonight
Счастливого
Рождества,
я
не
хочу
драться
сегодня
вечером.
Merry
Christmas,
I
don't
want
to
fight
tonight
Счастливого
Рождества,
я
не
хочу
драться
сегодня
вечером.
Merry
Christmas,
I
don't
want
to
fight
tonight
with
you
Счастливого
Рождества,
я
не
хочу
ссориться
с
тобой
сегодня
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.