Ramones - The Crusher - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramones - The Crusher




Now I wanna wrestle in the garden
Теперь я хочу побороться в саду.
I'm on my way to stardom
Я на пути к славе.
I know I'm ready I know I'm great
Я знаю что готова я знаю что я великолепна
But first I have to get in shape
Но сначала я должен привести себя в форму.
Cause I've got my eyes on the Russian Bear
Потому что я положил глаз на русского медведя
Gonna tear him up I swear
Я разорву его на части клянусь
This guy thinks he's the champion
Этот парень считает себя чемпионом.
Gonna take his belt and beat him!
Возьму его за пояс и побью!
I'm the crusher king of the ring
Я сокрушитель, Король ринга.
I'm the crusher king of the ring
Я сокрушитель, Король ринга.
I'm the crusher king of the ring
Я сокрушитель, Король ринга.
I'm the crusher king of the ring
Я сокрушитель, Король ринга.
I'm ready for a match with the Russian Bear
Я готов сразиться с русским медведем.
Gonna pile drive him pull his hair
Я буду сваливать его в кучу дергать за волосы
I might have a foreign object in my trunks
У меня в чемоданах может быть посторонний предмет
I might have to use on that punk
Возможно, мне придется использовать его на этом панке.
Got the hardest hold you can put on anyone
У тебя самая крепкая хватка которую ты можешь надеть на кого угодно
If you're my victim you're beaten
Если ты моя жертва ты побежден
I'm a lean mean fighting machine
Я худая и жестокая боевая машина
Powerful and strong like King Kong
Могучий и сильный, как Кинг-Конг.
I'm the crusher king of the ring
Я сокрушитель, Король ринга.
I'm the crusher king of the ring
Я сокрушитель, Король ринга.
I'm the crusher king of the ring
Я сокрушитель, Король ринга.
I'm the crusher king of the ring
Я сокрушитель, Король ринга.
Started having second thought I was scared as hell
У меня появилась вторая мысль я был чертовски напуган
The last thing I wanted was to hear them ring the bell
Меньше всего мне хотелось услышать, как они звонят в колокольчик.
I mean the Russian Bear could probably
Я имею в виду, что русский медведь, вероятно, мог бы.
Tear me limb from limb
Разорви меня на куски.
He'd probably grin be real happy with himself
Он бы наверное улыбнулся был бы доволен собой
This is not good for my health
Это вредно для моего здоровья.
I'm not coming out of the dressing room
Я не выйду из раздевалки.
And get beaten up by that goon
И быть избитым этим громилой.
Go back to Russia go back home!
Возвращайся в Россию, возвращайся домой!
Don't wanna get a broken bone
Я не хочу получить перелом кости
Or a lump on my head
Или шишка на голове
Ain't gonna hide under the bed
Я не собираюсь прятаться под кроватью
I'm the crusher king of the ring
Я сокрушитель, Король ринга.
I'm the crusher king of the ring
Я сокрушитель, Король ринга.
I'm the crusher king of the ring
Я сокрушитель, Король ринга.
I'm the crusher king of the ring
Я сокрушитель, Король ринга.
I'm the crusher (crusher)
Я-Дробилка (Дробилка).
I'm the Crusher
Я-Разрушитель.





Writer(s): Douglas Colvin, Daniel Rey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.