Paroles et traduction Ramones - The Job That Ate My Brain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
of
the
bed
at
6:
15
In
a
rush
and
you
can't
think
Из
постели
в
6:15
В
спешке
и
не
можешь
думать
Gotta
catch
the
bus
and
train
I'm
in
a
rush
feelin'
insane
Должен
сесть
на
автобус
и
поезд,
я
спешу,
чувствую
себя
сумасшедшим
I
can't
take
this
crazy
pace
I've
become
a
mental
case
Я
не
могу
выдержать
этот
сумасшедший
темп,
я
стал
психически
больным.
Yeah,
this
is
the
job
that
ate
my
brain
Да,
это
работа,
которая
съела
мой
мозг
Go
to
work,
it's
such
a
drag
Face
the
boss,
he's
such
a
nag
Иди
на
работу,
это
такое
бремя,
сразись
с
боссом,
он
такой
ворчун
In
a
suit
and
in
a
tie
I
look
so
lame
I
wanna
die
В
костюме
и
галстуке
я
выгляжу
таким
отстойным,
что
хочу
умереть
I
can't
take
this
crazy
pace
I've
become
a
mental
case
Я
не
могу
выдержать
этот
сумасшедший
темп,
я
стал
психически
больным.
Yeah,
this
is
the
job
that
ate
my
brain
Да,
это
работа,
которая
съела
мой
мозг
I
can't
take
this
crazy
pace
I've
become
a
mental
case
Я
не
могу
выдержать
этот
сумасшедший
темп,
я
стал
психически
больным.
Yeah,
this
is
the
job
that
ate
my
brain
Да,
это
работа,
которая
съела
мой
мозг
I
punch
the
clock
at
9:
05
I
know
I'm
late,
but
still
alive
Я
пробиваю
часы
в
9:05,
я
знаю,
что
опоздал,
но
все
еще
жив
Everyone
just
stares
at
me
I'm
last
in
line
for
prosperity
Все
просто
смотрят
на
меня,
я
последний
в
очереди
на
процветание
I
can't
take
this
crazy
pace
I've
become
a
mental
case
Я
не
могу
выдержать
этот
сумасшедший
темп,
я
стал
психически
больным.
Yeah,
this
is
the
job
that
ate
my
brain
Да,
это
работа,
которая
съела
мой
мозг
Five
o'clock
rolls
around
I
feel
so
glad
I
kiss
the
ground
Пять
часов
катятся
вокруг,
я
так
рад,
что
целую
землю
Ain't
enought
hours
in
the
day
There's
go
to
be
a
better
way
Недостаточно
часов
в
день,
есть
лучший
способ
I
can't
take
this
crazy
pace
I've
become
a
mental
case
Я
не
могу
выдержать
этот
сумасшедший
темп,
я
стал
психически
больным.
Yeah,
this
is
the
job
that
ate
my
brain
Да,
это
работа,
которая
съела
мой
мозг
I
can't
take
this
crazy
pace
I've
become
a
mental
case
Я
не
могу
выдержать
этот
сумасшедший
темп,
я
стал
психически
больным.
Yeah,
this
is
the
job
that
ate
my
brain
Да,
это
работа,
которая
съела
мой
мозг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bell Marc Steven, Uhlenbrock Garrett James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.