Ramonzin - Circo dos Motivos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramonzin - Circo dos Motivos




Circo dos Motivos
Цирк мотивов
Globalize os planos
Глобализируй планы,
Abre o Circo dos motivos
Открывай "Цирк мотивов".
Eu na fome e o menos money
Я голоден, а денег всё меньше,
Quebram os ideais de vidro
Разбивают стеклянные идеалы.
Onerando a missão dos amigos
Усложняя миссию друзей,
A mais valia dos antigos
Прибавочная стоимость стариков
Hoje quarentena os objetivos
Сегодня на карантине все цели,
Quebram o efetivo
Разбивают остатки веры.
Deduz
Делай выводы,
Quem é dos cria faz jus
Кто из своих, тот справедлив.
Rimo pros que tão na luz
Читаю рэп для тех, кто на свету,
Erosão de ensino programado que induz
Эрозия запрограммированного образования, которая навязывает...
O foco reduz e dos
...сосредоточенность снижается, и из
Poucos que mantém
Немногих, кто продолжает держаться,
Tão mais fracos que os hindus
Остались лишь слабее индусов.
Compra o que te seduz
Покупай то, что тебя соблазняет.
Os fascistas na dor conduz
Фашисты ведут в боли,
Tudo que o amor produz
Всё, что любовь производит,
Nos idos do valor
В старости от ценностей
Bota os que se opor na cruz
Вешают тех, кто против, на крест.
Peças de reposição
Запасные части,
Nego te reproduz
Негр тебя воспроизводит,
Lábios do enganador
Губы обманщика...
Tu lê, não traduz
...ты только читаешь, не переводишь.
Não tem como perceber
Невозможно понять,
Boto pra escolher
Предлагаю выбрать,
Mesma cor que tu tu vai ver
Тот же цвет, что и у тебя, ты увидишь,
Que pinga e água benta tragando pra saber
Что капля и святая вода, узнаешь, только попробовав.
Os fiel são nobre até morrer
Верные благородны до самой смерти.
Luta pelo o quê?
Борются за что?
Os ideal do Che
За идеалы Че.
Raciocina o mano é livre
Подумай, братан, ведь он свободен,
Mesmo atrás de uma grade
Даже за решёткой.
Sonho com liberdade
Мечтаю о свободе,
Não libertinagem
Не о распущенности.
Separam os lúcidos da insanidade
Отделяют здравомыслящих от безумия
Nesse relicário das maldades
В этом реликварии злобы.
Os pelas quer tumulto
Плохие парни хотят беспорядков,
E isso é fruto de inveja dos atributos
И это плод зависти к достоинствам.
Você tem que ser bom no pouco
Ты должна быть хорошей в малом,
Se quiser ser bom no muito
Если хочешь быть хорошей в большом.
Sinto muito primo
Очень жаль, кузина,
Assino em baixo
Подписываюсь под каждым словом.
O estilo é próprio
Стиль мой собственный,
Carlos Ramon de Souza Procópio
Карлос Рамон де Соуза Прокопио.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.