Ramonzin - O BPM da MPB (Incidental Samba e Amor de Chico Buarque) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramonzin - O BPM da MPB (Incidental Samba e Amor de Chico Buarque)




O BPM da MPB (Incidental Samba e Amor de Chico Buarque)
[BPM of MPB (Incidental Samba and Love of Chico Buarque)]
Eu faço samba e amor... até mais tarde
I do samba and love... see you later
E tenho muito sono... de manhã
And I'm very sleepy... in the mornings
Agora é boa hora
Now is a good time
E eu de boa pra fazer
And I'm feeling good to do
Muito samba e amor
A lot of samba and love
Vem ver o sol nascer
Let's see the sun rise
Inspiração vem
Inspiration comes
Como intervenção divina
As divine intervention
E é divina mesmo
And it is divine, indeed
O que Deus pra nós brincar com as rimas
What God gives us to play with rhymes
Samba e amor
Samba and love
Vou chamar o meu pela janela
I'll call mine through the window
Versando a manifestação sincera
Reciting the sincere manifestation
Se a gente é livre
If we are free
A gente vive
We live
Olha essa lua
Look at that moon
"Vamos se amar"
"Let's love each other"
Hoje meu bloco está na rua
Today my samba group is in the street
Sempre foi assim
It's always been like this
Alguém puxa um "free"
Someone plays a "free"
E forma a roda no da Joaquim
And forms the circle at the foot of Joaquim
Meus irmãos MC's com affair
My MC brothers with an affair
Pra coisas que tem haver com a
For things that have to do with faith
Deixa ela fluir e é
Let it flow and it is
Quando a gente sente uma direta sintonia
When we feel a direct connection
Reproduz nas caixas e a gente se arrepia
Reproduces in the speakers and we get goosebumps
Hoje não tem hora
Today there is no time
Eu paro o tempo agora
I stop time now
na alvorada eu largo a póstuma ao Cartola
I only leave the posthumous to Cartola at dawn
Eu faço samba e amor... até mais tarde
I do samba and love... see you later
E tenho muito sono... de manhã
And I'm very sleepy... in the mornings
Quando o galo cantar contou
When the rooster crows counted
Quem não vem sambar sambou
Whoever doesn't come and samba has already danced
Tempo de amar amor
Time to love, love
Vamos que a vida é curta
Let's go, because life is short
Rico não é quem tem mais quem desfruta
Rich is not who has more, but who enjoys more
Por que o que vivo de bom ninguém me furta
Because what I live well, nobody can steal from me
Essa noite eu sonhar vou sorrir
Tonight I'll dream, I'll smile
Sambar e... conversar
Samba and... chat
Sei lá... vou sair
I don't know... I'll go out
Por com ninguém com geral
Somewhere with no one with everyone
Dia de saral é festa
The day of socializing is a party
Se a morena beija minha boca
If the brunette kisses my mouth
Eu viro poeta
I become a poet
"Só formar"
"Just join"
Demorou neguin gosto tanto
It took a while, man, I love it so much
Pele mais preta sorriso mais branco
Blacker skin, whiter smile
Hoje eu vejo cores no que eu canto
Today I see colors in what I sing
E eu canto... solto a garganta
And I sing... let my voice out
Por que as pessoas da sala de jantar vão saber
Because the people in the dining room will know
E numa noite de verão virão pra viver
And on a summer night they will come to live
A liberdade que vem num poema
The freedom that comes in a poem
Hoje não tem cão vem ver meu esquema
Today there is no boss, come see my scheme
Eu faço samba e amor... até mais tarde
I do samba and love... see you later
E tenho muito sono... de manhã
And I'm very sleepy... in the mornings






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.