Paroles et traduction Ramonzin - Os Donos da Rua
Os Donos da Rua
Хозяева улицы
Os
beats
estão
dichavados
na
fluente
de
Bambaataa
Биты
заложены
в
потоке
Бамбааты,
E
tá
junto
com
os
batuques
da
casa
da
tia
Ciata
И
смешиваются
с
ритмами
из
дома
тети
Сиаты.
Eu
sou
do
tipo
que
cai
dentro
do
problema
Я
из
тех,
кто
ищет
приключения,
E
se
a
freqüência
atrapalha
o
português
eu
tiro
o
trema
И
если
частота
мешает
португальскому,
я
убираю
трему.
Eternamente
jovens...
Вечно
молоды...
Com
os
mesmos
desejos
e
anseios
С
теми
же
желаниями
и
стремлениями,
Atrás
de
algo
mas
não
sei
o
que
В
поисках
чего-то,
но
я
не
знаю,
чего.
Hoje
não
perguntamos,
experimentamos
Сегодня
мы
не
спрашиваем,
мы
экспериментируем
Tudo
que
a
vida
tem
de
bom
ou
ruim
Со
всем,
что
жизнь
может
предложить,
Pra
oferecer
Хорошего
или
плохого.
Eu
moro
num
lugar
Я
живу
там,
Onde
o
vizinho
compra
teu
preju
de
graça
Где
сосед
покупает
твои
проблемы
за
бесценок,
E
se
preciso
terceiriza
sua
raiva
И
если
нужно,
передает
свою
злость
другим.
Conceito
é
o
que
traduz
essa
rotina
Идея
- вот
что
описывает
эту
рутину,
Onde
ainda
a
principal
moeda
de
giro
é
a
palavra
Где
главной
валютой
по-прежнему
остается
слово.
Sem
medo
do
opositor
Без
страха
перед
оппонентом,
Mais
uma
do
compositor
Еще
один
текст
от
композитора,
Que
conhece
bem
as
terras
de
contraventor
Который
хорошо
знает
земли
аферистов.
Os
carros
de
brinquedo,
cresceram
de
tamanho
Игрушечные
машинки
выросли
в
размерах,
E
as
armas
acabaram
com
as
nossas
brincadeiras
А
оружие
положило
конец
нашим
играм.
Meu
amor...
Моя
любовь...
Onde
o
sentido
de
união
vai
muito
mais
que
a
lotação
da
linha
2
Где
чувство
единства
значит
гораздо
больше,
чем
заполненность
второго
маршрута.
Onde
a
arte
imita
a
vida
Где
искусство
имитирует
жизнь,
E
nunca
vai
saber
coé
И
ты
никогда
не
узнаешь,
O
sentimento
do
que
estou
falando
se
tu
nunca
foi
Что
я
чувствую,
если
ты
никогда
там
не
была.
Sereias
desfilam
Русалки
дефилируют,
Sempre
muita
ginga
rebolando
pouca
roupa
Всегда
много
грации,
извиваются
в
откровенных
нарядах.
Eu
gosto
tanto
delas
Мне
они
так
нравятся.
As
flores
são
bonitas
Цветы
прекрасны,
Mas
também
contem
espinhos
cuidado
com
elas
Но
у
них
есть
и
шипы,
будь
с
ними
осторожна.
Tenta
imaginar
a
distancia
entre
tu
e
eu
Представь
себе
расстояние
между
тобой
и
мной,
Sou
só
mais
um
moleque
de
Inhaúma
Я
всего
лишь
еще
один
мальчишка
из
Иньяумы,
Que
pensa
em
ir
pra
frente
sou
mais
um
Zé
do
Caroço
Который
мечтает
вырваться
вперед,
я
еще
один
Жэ
ду
Каросу.
Faz
a
diferença
quem
for
carne
de
pescoço
Неважно,
кто
станет
жертвой.
Vim
pela
(Rua)
Quintão
Я
пришел
по
(улице)
Кинтан,
Vi
a
Jupira
na
(Rua)
Vital
Увидел
Джупиру
на
(улице)
Витал,
Onde
Karlinha
me
pediu
Где
Карлинья
попросила
меня
Você
no
meu
quintal
Придти
к
тебе
во
двор.
Ele
é
meu
e
seu
Он
мой
и
твой,
Mas
não
esquece
que
foi
Deus
quem
te
deu
Но
не
забывай,
что
это
Бог
дал
его
тебе.
Fácil
de
trocar
mas
não
tenta
me
atrasar
Легко
меняюсь,
но
не
пытайся
меня
задерживать.
Se
não
sabe
de
onde
eu
vim
Если
не
знаешь,
откуда
я,
Morro
do
Juramento
pede
espaço
pra
passar
Умру
у
Жураменту,
попроси
место
пройти.
O
RAP
vira
enredo
da
Escola
Em
Cima
da
Hora
Рэп
становится
сюжетом
школы
самбы
Эм
Сима
да
Ора.
Dá
licença...
Прошу
прощения...
Portela
é
Azul
como
a
Vila
Портела
голубая,
как
и
Вила,
Sente
o
pique
do
swing
Jay
Dilla
Почувствуй
укол
свинга
Джей
Диллы
Aqui
na
(Rua)
Clara
Nunes
Здесь,
на
(улице)
Клары
Нунес.
Eu
Júnior,
Tim,
Robin
Я
Джуниор,
Тим,
Робин,
Onde
ninguém
costumiza
meus
costumes
Где
никто
не
смеет
менять
мои
привычки.
Os
donos
da
rua...
Хозяева
улицы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.