Ramonzin - Se Ela Soubesse (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramonzin - Se Ela Soubesse (Ao Vivo)




Se Ela Soubesse (Ao Vivo)
Если бы она знала (концертная запись)
Todo dia ela faz tudo sempre igual
Каждый день она делает всё одинаково
Me acordando às seis horas da manhã
Будит меня в шесть утра
Prepara no carinho e "ban"
Готовит с любовью и "бам"
As paradas antes de eu sair
Всё необходимое, прежде чем я уйду
A mina é simpatia fechou sou teu
Девушка - сама симпатия, я твой фанат, решено
No amor a gente vai de acordo é com a maré
В любви мы плывём по течению, как по волне
Fico feliz com qualquer
Я рад любому
Presente que tu der né, nem
Подарку от тебя, правда, даже
Tipo que tu soma
Ты как будто дополняешь меня
nem te chamo de meu bem
Я даже не называю тебя "моя милая"
Porque se o banco sabe toma
Потому что, если банк знает, то заберёт
Me aceita e eu te aceito
Прими меня, и я приму тебя
Tem paciência com meus defeitos
Будь терпелива к моим недостаткам
Mudanças, costumes e jeitos
Изменениям, привычкам и манерам
Me liga a aprender, que pra te entender
Помоги мне научиться, чтобы понять тебя
Se na tpm eu reduzo o bpm
Если у тебя ПМС, я снижаю обороты
Se é pra ser feliz não liga se elas falam
Если нужно быть счастливыми, не обращай внимания на то, что они говорят
Se as mandinga dão pala a gente corta na raiz
Если порча действует, мы разрубим её на корню
te falei morena problema tem sempre
Я уже говорил тебе, брюнетка, проблемы всегда есть
E sempre vem das minas fracas
И всегда исходят от слабых девушек
Que não são tipo brastemp
Которые не как Brastemp
Dou o papo no ouvidin
Шепчу тебе на ушко
Escuta teu magrin
Слушай своего худышку
Quando rolar o "dindindom"
Когда зазвенят денежки
Vai ficar bom bemzin mando até o chevetin
Всё будет хорошо, малышка, даже машину пришлю
Pra gente dar um rolé de patrão
Чтобы мы прокатились, как боссы
No parque dos patins
В парке на роликах
A se ela soubesse
Ах, если бы она знала
Que tipo de espécie
На кого она похожа
Linda se parece
Какая она красивая
Porque me enlouquece
Почему она сводит меня с ума
A se ela soubesse
Ах, если бы она знала
Quando ela desce
Когда она двигается
Como me enlouquece
Как она сводит меня с ума
Como me enlouquece
Как она сводит меня с ума
A se ela soubesse
Ах, если бы она знала
Que tipo de espécie
На кого она похожа
Linda se parece
Какая она красивая
Porque me enlouquece
Почему она сводит меня с ума
A se ela soubesse
Ах, если бы она знала
Quando ela desce
Когда она двигается
Como me enlouquece
Как она сводит меня с ума
Ey!
Эй!
Esplana pra geral nosso casual
Расскажи всем о наших буднях
É departamento pessoal
Это личное дело
Ninguém vai te dar igual te dou moral
Никто не даст тебе такого, как я, я уважаю тебя
Nas relações humanas mana
В человеческих отношениях, сестрёнка
Se eu tenho um diamante
Если у меня уже есть бриллиант
Eu não preciso de amante legal
Мне не нужна любовница, понятно?
Na neurose, lado a lado todo dia
В неврозе, бок о бок каждый день
Pra zelar pela harmonia companheira
Чтобы заботиться о гармонии, подруга
Então não rola...
Так что не прокатит...
Fofoca, sufoca
Сплетни, удушье
Relação é como equilibrar a bola
Отношения - это как балансировать мяч
No nariz de foca, nota
На носу тюленя, заметь
Que a vida é curta, escuta
Что жизнь коротка, послушай
Vamos pra casa recriar o kama sutra
Пойдём домой и воссоздадим Камасутру
Corta
Стоп
Free pra ouvir, seresta pra sorrir
Музыка для ушей, серенада для улыбки
Românticos de cuba "dos gardenias para ti"
Романтики Кубы "От гардений для тебя"
Dou o papo fecho o trato
Говорю прямо, заключаю сделку
Se também você me der um trato
Если ты тоже заключишь со мной сделку
Casamento pra quem for sujeito
Брак для тех, кто готов
Não precisa de contrato
Не нужен контракт
Sentimento é patrocínio vitalício
Чувство - это пожизненное спонсорство
É juntar os nossos trapos
Просто нужно собрать наши пожитки
Fechei meu negócio da China
Я заключил выгодную сделку
Porque a menina combina
Потому что девушка подходит
Minha rima, define
Мои рифмы определяют
Teu jeito resume
Твоя сущность резюмирует
Atriz do meu filme
Актриса моего фильма
Sente o perfume
Почувствуй аромат
A se ela soubesse
Ах, если бы она знала
Que tipo de espécie
На кого она похожа
Linda se parece
Какая она красивая
Porque me enlouquece
Почему она сводит меня с ума
A se ela soubesse
Ах, если бы она знала
Quando ela desce
Когда она двигается
Como me enlouquece
Как она сводит меня с ума
Como me enlouquece
Как она сводит меня с ума
A se ela soubesse
Ах, если бы она знала
Que tipo de espécie
На кого она похожа
Linda se parece
Какая она красивая
Porque me enlouquece
Почему она сводит меня с ума
A se ela soubesse
Ах, если бы она знала
Quando ela desce
Когда она двигается
Como me enlouquece
Как она сводит меня с ума





Writer(s): Carlos Ramon Procópio Do Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.