Ramón Avilés - Boda y Lágrima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramón Avilés - Boda y Lágrima




Boda y Lágrima
Свадьба и слезы
He sabido que te vas a casar
Я узнал, что ты выходишь замуж.
He sabido que te van a cantar
Я узнал, что для тебя прозвучит
La marcha nupcial
Свадебный марш
Como himno de amor.
Как гимн любви.
Yo no se si te casas por cariño
Я не знаю, выходишь ли ты замуж по расчету,
Yo no se si te casas por amor
Я не знаю, выходишь ли ты замуж по любви,
Solo se que tus lindos ojos lloran
Я знаю лишь, что твои прекрасные глаза плачут
Cada vez que te acuerdas de mi.
Каждый раз, когда ты вспоминаешь обо мне.
Dudoo, dudo de tu buena suerte.
Сомневаюсь, сомневаюсь в твоей удаче.
Dudoo, dudo que seas feliz.
Сомневаюсь, сомневаюсь, что ты будешь счастлива.
Ay dios mio, ay dios mio
Боже мой, Боже мой,
Esta duda me quiere matar
Это сомнение убивает меня.
Ay dios mio, ay dios mio
Боже мой, Боже мой,
Esta duda me quiere matar.
Это сомнение убивает меня.
Dudoo, dudo de tu buena suerte.
Сомневаюсь, сомневаюсь в твоей удаче.
Dudoo, dudo que seas feliz.
Сомневаюсь, сомневаюсь, что ты будешь счастлива.
Ay dios mio, ay dios mio
Боже мой, Боже мой,
Esta duda me quiere matar
Это сомнение убивает меня.
Ay dios mio, ay dios mio
Боже мой, Боже мой,
Esta duda me quiere matar...
Это сомнение убивает меня...





Writer(s): Javier Torres, Victor Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.