Paroles et traduction Ramón Avilés - Resignación
Qué
puedo
hacer
Что
мне
делать
Si
ya
te
vas
Если
ты
уйдёшь
Solo
tener
Только
принять
Para
poder
Чтобы
иметь
возможность
Vivir
sin
ti
Жить
без
тебя
Si
un
nuevo
amor
Если
новая
любовь
Mato
a
mi
amor
Убьёт
мою
любовь
Si
me
has
dejado
Если
ты
перестал
меня
любить
Qué
puedo
hacer
Что
мне
делать
Solo
tener
Только
принять
Y
pensar
que
yo
te
di
mi
juventud
И
подумать,
что
я
отдал
тебе
свою
молодость
Los
mejores
años
de
mi
vida
Лучшие
годы
моей
жизни
Que
tan
solo
por
hacerte
feliz
И
только
для
того,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
Tuve
que
sepultar
mis
ilusiones
Мне
пришлось
похоронить
свои
мечты
Hoy
que
sabes
que
todito
lo
perdí
А
теперь,
когда
ты
знаешь,
что
я
потерял
всё,
Me
dejas
por
un
cariño
nuevo
Ты
бросаешь
меня
ради
новой
любви
Ojalá
que
nunca
sufras
como
estoy
sufriendo
yo
Дай
Бог,
чтобы
ты
никогда
не
страдала
так,
как
страдаю
я
Que
seas
feliz,
adiós,
adiós
Пусть
ты
будешь
счастливой,
прощай,
прощай
Ojalá
que
nunca
sufras
como
estoy
sufriendo
yo
Дай
Бог,
чтобы
ты
никогда
не
страдала
так,
как
страдаю
я
Que
seas
feliz,
adiós,
adiós
Пусть
ты
будешь
счастливой,
прощай,
прощай
Qué
puedo
hacer
Что
мне
делать
Si
ya
te
vas
Если
ты
уйдёшь
Solo
tener
Только
принять
Para
poder
Чтобы
иметь
возможность
Vivir
sin
ti
Жить
без
тебя
Si
un
nuevo
amor
Если
новая
любовь
Mato
a
mi
amor
Убьёт
мою
любовь
Si
me
has
dejado
Если
ты
перестал
меня
любить
Qué
puedo
hacer
Что
мне
делать
Solo
tener
Только
принять
Y
pensar
que
yo
te
di
mi
juventud
И
подумать,
что
я
отдал
тебе
свою
молодость
Los
mejores
años
de
mi
vida
Лучшие
годы
своей
жизни
Que
tan
solo
por
hacerte
feliz
И
только
для
того,
чтобы
сделать
тебя
счастливой
Tuve
que
sepultar
mis
ilusiones
Мне
пришлось
похоронить
свои
мечты
Hoy
que
sabes
que
todito
lo
perdí
А
теперь,
когда
ты
знаешь,
что
я
потерял
всё,
Me
dejas
por
un
cariño
nuevo
Ты
бросаешь
меня
ради
новой
любви
Ojalá
que
nunca
sufras
como
estoy
sufriendo
yo
Дай
Бог,
чтобы
ты
никогда
не
страдала
так,
как
страдаю
я
Que
seas
feliz,
adiós,
adiós
Пусть
ты
будешь
счастливой,
прощай,
прощай
Ojalá
que
nunca
sufras
como
estoy
sufriendo
yo
Дай
Бог,
чтобы
ты
никогда
не
страдала
так,
как
страдаю
я
Que
seas
feliz,
adiós,
adiós
Пусть
ты
будешь
счастливой,
прощай,
прощай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo Durand Almanza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.