Paroles et traduction Ramp - Daylight
Find
myself
awaiting
Я
нахожу
себя
в
ожидании.
For
that
sweet
awakening
Ради
этого
сладкого
пробуждения.
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
Brightness
of
the
golden
road
Блеск
золотой
дороги
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
A
mind
with
no
ceiling
Разум
без
потолка.
I
wanna
see
daylight,
daylight
Я
хочу
увидеть
дневной
свет,
дневной
свет.
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
I
wanna
see
daylight,
daylight
Я
хочу
увидеть
дневной
свет,
дневной
свет.
I
wanna
see
daylight,
daylight
Я
хочу
увидеть
дневной
свет,
дневной
свет.
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
I
wanna
see
daylight,
daylight
Я
хочу
увидеть
дневной
свет,
дневной
свет.
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
Darkness
got
me
closed
in
Тьма
закрыла
меня
изнутри.
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
Daylight
will
set
me
free
Дневной
свет
освободит
меня.
Right
one
like
the
other
one
Правая
такая
же
как
и
другая
Allows
me
far
to
see
Позволяет
мне
далеко
видеть.
I
wanna
see
daylight,
daylight
Я
хочу
увидеть
дневной
свет,
дневной
свет.
I
wanna
see
daylight,
daylight
Я
хочу
увидеть
дневной
свет,
дневной
свет.
(Doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду)
I
wanna
see
daylight,
daylight
Я
хочу
увидеть
дневной
свет,
дневной
свет.
Wanna
see
daylight,
daylight
Хочу
увидеть
дневной
свет,
дневной
свет.
Wanna
see
daylight,
daylight
Хочу
увидеть
дневной
свет,
дневной
свет.
Wanna
see
daylight,
daylight
Хочу
увидеть
дневной
свет,
дневной
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Allen, Roy Ayers, Edwin Birdsong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.