Paroles et traduction Rampuya - 27
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa
mattina
This
morning
Marina
sembra
Miami
Marina
looks
like
Miami
Con
questa
che
chiama
solo
se
a
me
va
bene
With
this
girl
who
only
calls
if
it's
okay
with
me
E
solo
se
lei
ha
problemi
And
only
if
she
has
problems
E
pome
niente
bagno
perché
il
mare
è
un
po'
mosso
And
then
no
swimming
because
the
sea
is
a
little
rough
Ed
affoghiamo
i
nostri
errori
in
un
bicchiere
di
rosso
And
we
drown
our
mistakes
in
a
glass
of
red
wine
Ma
questo
senso
di
colpa
non
si
leva
di
dosso
But
this
sense
of
guilt
doesn't
go
away
E
non
ne
posso
più
And
I
can't
take
it
anymore
E
volevo
la
villa
la
macchina
figa
And
I
wanted
the
villa,
the
cool
car
I
soldi
da
buttare
e
fare
la
bella
vita
Money
to
throw
around
and
live
the
good
life
Ed
arrivare
a
27
per
poi
farla
finita
And
get
to
27
and
then
end
it
all
Ma
siamo
ancora
qui
But
we
are
still
here
Fermi
come
macchine
in
coda
col
verde
Stuck
like
cars
in
a
queue
with
the
green
light
Con
il
tipo
che
suona
da
dietro
ed
offende
With
the
guy
honking
from
behind
and
insulting
Ed
hai
detto
di
tutto
ma
senza
dire
niente
And
you
said
everything
but
said
nothing
E
passano
i
giorni
così
And
the
days
go
by
like
this
Ma
non
succederà
più
che
dico
di
sì
But
it
won't
happen
again
that
I
say
yes
Per
farvi
contenti
e
penso
non
To
make
you
happy
and
I
think
it
won't
Succerà
più
di
tempo
ne
ho
già
perso
tanto
ma
non
Happen
again
I've
already
wasted
so
much
time
but
it
won't
Succederà
più
che
dico
di
sì
Happen
again
that
I
say
yes
Per
farvi
contenti
e
penso
non
To
make
you
happy
and
I
think
it
won't
Succederà
più
di
tempo
ne
ho
già
perso
tanto.
Happen
again
I've
already
wasted
so
much
time.
A
27
come
Basquiat,
Winehouse,
Cobain
At
27
like
Basquiat,
Winehouse,
Cobain
Siamo
pronti
al
decollo
(oh
oh
oh)
We
are
ready
for
take
off
(oh
oh
oh)
Ma
sto
perdendo
il
controllo
(oh
oh
oh)
But
I'm
losing
control
(oh
oh
oh)
Vivrò
per
sempre
come
Basquiat,
Winehouse,
Cobain
I
will
live
forever
like
Basquiat,
Winehouse,
Cobain
Siamo
pronti
al
decollo
(oh
oh
oh)
We
are
ready
for
take
off
(oh
oh
oh)
Ma
sto
perdendo
il
controllo
ohohoh
But
I'm
losing
control
(oh
oh
oh)
E
Abbiamo
preso
una
buca
grande
come
un
cratere
And
we
hit
a
pothole
as
big
as
a
crater
C'è
nebbia
da
ste
parti
e
non
si
riesce
a
vedere
There's
fog
around
here
and
you
can't
see
Continuo
a
non
capire
perché
continuo
a
bere
I
still
don't
understand
why
I
keep
drinking
Sì
Tutte
le
sere
prima
di
vedere
te
Yes
every
night
before
seeing
you
Cinema
chiusi,
lacrime
agli
occhi
Closed
cinemas,
tears
in
my
eyes
Non
senti
più
nulla
se
prima
non
tocchi
You
don't
feel
anything
anymore
if
you
don't
touch
it
first
Ed
annego
nei
tuoi
occhi
sì...
And
I
drown
in
your
eyes
yeah...
Nel
vuoto
di
questi
giorni
In
the
emptiness
of
these
days
Nel
mio
frigo
vuoto
In
my
empty
fridge
E
nei
brutti
ricordi
And
in
bad
memories
Sono
fuori
chiamo
e
non
mi
rispo'
I'm
out
I
call
and
you
don't
answer
me
Ci
ripensi
mi
richiami
facciamo
tira
e
mo'
You
change
your
mind,
you
call
me
back,
let's
do
a
take
and
go'
Malumori
più
midori
tu
mi
adori
ma
no
Bad
moods
plus
midori
you
adore
me
but
no
Ci
ripensi
mi
rimolli
facciamo
tira
e
mo'
You
change
your
mind,
you
soften
me
up,
let's
do
a
take
and
go'
E
allora
ba
ba
baciami
piccina
ancora
un
po'
po'
So
ba
ba
kiss
me
baby
again
a
little
bit
Poi
lasciami
andare
Then
let
me
go
Sarà
fo
fo
forse
la
passione
che
fa
passare
i
giorni
così
It
will
be
fo
fo
maybe
the
passion
that
makes
the
days
go
by
like
this
Ma
non
succederà
più
che
dico
di
sì
But
it
won't
happen
again
that
I
say
yes
Per
farvi
contenti
e
penso
non
To
make
you
happy
and
I
think
it
won't
Succerà
più
di
tempo
ne
ho
già
perso
tanto
ma
non
Happen
again
I've
already
wasted
so
much
time
but
it
won't
Succederà
più
che
dico
di
sì
Happen
again
that
I
say
yes
Per
farvi
contenti
e
penso
non
To
make
you
happy
and
I
think
it
won't
Succederà
più
di
tempo
ne
ho
già
perso
tanto.
Happen
again
I've
already
wasted
so
much
time.
A
27
come
Basquiat,
Winehouse,
Cobain
At
27
like
Basquiat,
Winehouse,
Cobain
Siamo
pronti
al
decollo
(oh
oh
oh)
We
are
ready
for
take
off
(oh
oh
oh)
Ma
sto
perdendo
il
controllo
(ohohoh)
But
I'm
losing
control
(oh
oh
oh)
Vivrò
per
sempre
come
Basquiat,
Winehouse,
Cobain
I
will
live
forever
like
Basquiat,
Winehouse,
Cobain
Siamo
pronti
al
decollo
(oh
oh
oh)
We
are
ready
for
take
off
(oh
oh
oh)
Ma
sto
perdendo
il
controllo
(ohohoh)
But
I'm
losing
control
(oh
oh
oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.