Paroles et traduction Rampuya feat. Roberta - Mergellina (feat. Roberta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mergellina (feat. Roberta)
Mergellina (feat. Roberta)
Oh,
mamma
mia
Oh,
my
dear
Ho
speso
una
follia
I
spent
a
fortune
Volevo
un
Mercedes
bianco
I
wanted
a
white
Mercedes
Lo
stereo
e
il
servosterzo,
che
sballo
A
stereo
and
power
steering,
how
cool
Per
portarti
a
Mergellina
To
take
you
to
Mergellina
La
domenica
mattina.
On
Sunday
morning.
Per
portarti
a
Mergellina
To
take
you
to
Mergellina
La
domenica
mattina.
On
Sunday
morning.
Per
portarti
a
Mergellina
To
take
you
to
Mergellina
La
domenica
mattina.
On
Sunday
morning.
Non
sono
quello
che
pensi
non
preoccuparti
I'm
not
what
you
think,
don't
worry
Anche
se
mi
vedi
sbronzo
sul
palco
ai
party
Even
if
you
see
me
drunk
on
stage
at
parties
Che
è
uno
spioncino
da
cui
sbirciare
e
guardarti
It's
a
peephole
to
peek
through
and
watch
you
E
vedere
cose
che
non
vedranno
mai
gli
altri
And
see
things
that
others
will
never
see
Sfarfallo
con
gli
abbaglianti
a
questo
davanti
I
flutter
with
the
high
beams
in
front
of
this
Vorrei
arrivare
in
orario
e
non
fare
tardi
I'd
like
to
arrive
on
time
and
not
be
late
Vorrei
meritarti,
vivere
come
tanti
I'd
like
to
deserve
you,
live
like
many
others
Guardare
film
bruttissimi
ridere
e
commentarli
Watch
terrible
movies,
laugh
and
comment
on
them
Ma
sei
sale
sui
miei
tagli,
sole
sui
miei
sbagli
But
you
are
salt
on
my
cuts,
sun
on
my
mistakes
Velenosa
come
un
serpente
a
sonagli
Venomous
like
a
rattlesnake
Ma
i
problemi
sono
altri
But
the
problems
are
elsewhere
E
ho
speso
una
fortuna
solo
per
dimenticarli
And
I
spent
a
fortune
just
to
forget
them
Oh,
mamma
mia
Oh,
my
dear
Ho
speso
una
follia
I
spent
a
fortune
Volevo
un
Mercedes
bianco
I
wanted
a
white
Mercedes
Lo
stereo
e
il
servosterzo,
che
sballo
A
stereo
and
power
steering,
how
cool
Per
portarti
a
Mergellina
To
take
you
to
Mergellina
La
domenica
mattina.
On
Sunday
morning.
Per
portarti
a
Mergellina
To
take
you
to
Mergellina
La
domenica
mattina.
On
Sunday
morning.
Per
portarti
a
Mergellina
To
take
you
to
Mergellina
La
domenica
mattina.
On
Sunday
morning.
Ci
sono
rimasto
sotto
può
darsi
I
may
have
stayed
under
it
Però
so
darti
cose
che
nessuno
può
darti
But
I
can
give
you
things
that
no
one
else
can
give
you
Dirti
cose
che
nessuno
può
dirti
Tell
you
things
that
no
one
else
can
tell
you
E
fare
cose
che...
vabbè
And
do
things
that...
well
Lasciamo
stare
Let's
forget
it
Siamo
su
'sta
uno
bianca
come
quelli
della
banda
We're
on
a
white
one
like
the
ones
in
the
band
Ingessati
come
quelli
della
banca
Stiff
like
the
ones
in
the
bank
Al
bancone
scordo
il
pin
della
mia
carta
At
the
counter,
I
forget
my
card's
PIN
Scrivo
cose
di
cui
poi
mi
pento
appena
arrivo
a
casa
I
write
things
that
I
regret
as
soon
as
I
get
home
Ma
sei
sale
sui
miei
tagli,
sole
sui
miei
sbagli
But
you
are
salt
on
my
cuts,
sun
on
my
mistakes
Velenosa
come
un
serpente
a
sonagli
Venomous
like
a
rattlesnake
Ma
i
problemi
sono
altri
But
the
problems
are
elsewhere
E
ho
speso
una
fortuna
solo
per
dimenticarli
And
I
spent
a
fortune
just
to
forget
them
Oh,
mamma
mia
Oh,
my
dear
Oh,
mamma
mia
Oh,
my
dear
Ho
speso
una
follia
I
spent
a
fortune
Volevo
un
Mercedes
bianco
I
wanted
a
white
Mercedes
Lo
stereo
e
il
servosterzo,
che
sballo
A
stereo
and
power
steering,
how
cool
Per
portarti
a
Mergellina
To
take
you
to
Mergellina
La
domenica
mattina
On
Sunday
morning
Per
portarti
a
Mergellina
To
take
you
to
Mergellina
La
domenica
mattina
On
Sunday
morning
Per
portarti
a
Mergellina
To
take
you
to
Mergellina
La
domenica
mattina
On
Sunday
morning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.