Rampuya - Metto Giù - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rampuya - Metto Giù




Metto Giù
Кладу трубку
Hei non grindarmi il pepe nella pasta
Эй, не переборщи с перцем в моей пасте
Brucio questa mmm nella vasca
Сжигаю эту травку в ванной
Nella mista verde quanto basta
В миксе зелени в самый раз
Pogo e casca l′Iphone dalla tasca e che cazzo
Пого и Iphone вылетает из кармана, вот черт
Questa mi riempie di DM
Эта девчонка заваливает меня сообщениями
Fa la tipa pura si, ma non si direbbe
Строит из себя святошу, да, но так не скажешь
Duemilaventi tutti rappers
Две тысячи двадцатый, все рэперы
Zero tattoo sulla faccia finchè il posto non si riempie
Ноль татуировок на лице, пока место не заполнится
E faccio su su sto Volkswagen
И я еду, еду на этом Volkswagen
La chiamo e fa tuu tuu ma ti pare
Звоню ей, а там ту-ту, ну ты представляешь
Mmm non male, non male
Ммм, неплохо, неплохо
Come quando sei ubriaco e provi a sembrare normale
Как когда ты пьян и пытаешься казаться нормальным
Skkrttttt
Скррртттт
Mes amis cachent des cicatrices
Мои друзья скрывают шрамы
Pantaloni stretti e calze bianche come Grease
Узкие штаны и белые носки, как в "Бриолине"
Tutta la noche cerchiamo la luce
Всю ночь ищем свет
Ma in testa ho una voce che dice
Но в голове голос, который говорит
E metto giù se il telefono squilla
И я кладу трубку, если звонит телефон
Esco di casa non ne posso più di tutte ste strilla
Выхожу из дома, не могу больше выносить эти вопли
Questa sera c'è una festa ma se non ci sei tu
Сегодня вечером вечеринка, но если тебя там нет
Che ci vado a fare ooooh nah nah
Зачем мне туда идти, оооох, нееет
Non mi devi chiamare
Не надо мне звонить
Non chiamarmi fra non chiamarmi mbare
Не называй меня "братан", не называй меня "чувак"
Non chiamarmi bro non chiamarmi frate
Не называй меня "бро", не называй меня "брат"
Non chiamarmi fra non chiamarmi mbare
Не называй меня "братан", не называй меня "чувак"
Non chiamarmi bro non chiamarmi frate
Не называй меня "бро", не называй меня "брат"
Versane un po′ questo vino è non male
Налей немного, это вино неплохое
Posto di blocco mi tocco è normale
Пост ДПС, я нервничаю, это нормально
"Skrt Skrt" Typhoon Malossi "wrooom"
"Скррт Скррт" Typhoon Malossi "вррум"
Altro che sti quattro tempi hei hei
В отличие от этих четырёхтактных, эй-эй
Niente vestiti firmati, Nokia rubati e cazzotti sui denti
Никакой брендовой одежды, ворованные Nokia и удары по зубам
Bevo il sesto caffè odio tutti
Пью шестую чашку кофе, ненавижу всех
Se vuoi me prima parla con Wootty
Если хочешь меня, сначала поговори с Wootty
La tua festa è una gara di rutti
Твоя вечеринка это соревнование по отрыжке
Se non cacci i soldi "chi spacchiu mi cunti? ah
Если не выложишь деньги, "что ты мне расскажешь? а"
C'est la vie caldo boia Tel Aviv
C'est la vie, жара, как в Тель-Авиве
Louis Vuitton, Givenchy brutte facce Ribery
Louis Vuitton, Givenchy, уродливые лица, как у Рибери
Skratch Perry, Alton Ellis
Skratch Perry, Alton Ellis
Sciacquati la bocca se parli dello zio Nelli
Прополощи рот, если говоришь о дяде Нелли
Mes amis senza n'eur n′miez a vi′
Мои друзья без гроша в кармане
A due a due salgo i gradini di sta scala C
По двое поднимаюсь по ступеням этой лестницы "С"
Tutta la noche cerchiamo la luce
Всю ночь ищем свет
Ma in testa ho una voce che dice
Но в голове голос, который говорит
E metto giù se il telefono squilla
И я кладу трубку, если звонит телефон
Esco di casa non ne posso più di tutte ste strilla
Выхожу из дома, не могу больше выносить эти вопли
Questa sera c'è una festa ma se non ci sei tu
Сегодня вечером вечеринка, но если тебя там нет
Che ci vado a fare ooooh nah nah
Зачем мне туда идти, оооох, нееет
Non mi devi chiamare
Не надо мне звонить
Non chiamarmi fra non chiamarmi mbare
Не называй меня "братан", не называй меня "чувак"
Non chiamarmi bro non chiamarmi frate
Не называй меня "бро", не называй меня "брат"
Non chiamarmi fra non chiamarmi mbare
Не называй меня "братан", не называй меня "чувак"
Non chiamarmi bro non chiamarmi frate
Не называй меня "бро", не называй меня "брат"
Versane un po′ questo vino è non male
Налей немного, это вино неплохое
Posto di blocco mi tocco è normale
Пост ДПС, я нервничаю, это нормально





Writer(s): Rosario Lombardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.