Rampuya feat. Cristina - Negroni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rampuya feat. Cristina - Negroni




Negroni
Negroni
Non voglio sentire nessuno l'iphone rimane spento
I don't want to hear from anyone, my iPhone stays off
Faccio un'altra lavatrice che non stendo
I'm doing another load of laundry that I won't hang up
Seduto sul balcone penso a quanto tempo ho perso
Sitting on the balcony thinking about how much time I've wasted
E a tutte quelle persone che ho deluso troppo spesso
And all those people I've let down too often
Faccio un salto da Damiano una birra che mi calma
I'm going to Damiano's for a beer to calm me down
Quattro tuffi siamo a cuocere giù in spiaggia
Four dives and we're cooking down on the beach
La sabbia che ci graffia, il sudore sulla faccia
The sand scratches us, the sweat on our faces
Un'amica che mi stringe forte stretto tra le braccia
A friend hugs me tightly in her arms
E sto sole non mi bacia piuttosto mi molesta
The sun doesn't kiss me, it rather molests me
Mi passano la terza e già non sento più la testa
They pass me the third one and I can't feel my head anymore
Pure oggi c'è una festa a cui non voglio manco andare
Even today there's a party that I don't even want to go to
Tanto sono preso male e una faccia da funerale
I'm so upset and have a face like a funeral
Ci passa la paura ci passano i dolori
The fear passes us by, the pain passes us by
Siamo gocce di colori che si mischiano per sbaglio
We are drops of colours that mix together by mistake
Siamo voce siamo attori siamo soli in questo ballo e...
We are voice, we are actors, we are alone in this dance and...
Anche se tutto va male
Even if everything goes wrong
Anche se non so dove andare
Even if I don't know where to go
La mia stella continua a brillare
My star keeps shining
Oh nanananana
Oh nanananana
Anche se tutto va male
Even if everything goes wrong
Anche se non so dove andare
Even if I don't know where to go
La mia casa resta il mare
The sea remains my home
Oh nanananana
Oh nanananana
Oh na na na naa, Oh na na na na
Oh na na na naa, Oh na na na na
Na na na naa
Na na na naa
A marina pure oggi il traffico va così piano che
In Marina, even today, the traffic goes so slow that
Dopo 100 metri ho già finito il calendario eh
After 100 meters I already finished the calendar, eh
Questo posto è sempre come me lo ricordavo
This place is still the same as I remembered it
Pure dopo anni che sono stato lontano, lei
Even after years of being away, she
M'ha lasciato perdere perché me la tiravo, se
She left me because I was acting up, if
M'addormento sempre su sto cazzo di divano e
I always fall asleep on this fucking couch, and
Ho perso speranza e pure qualche amico caro
I have lost hope and even some dear friends
Che mi stringe anche la mano come se non fosse chiaro
Who also squeeze my hand as if it wasn't clear
Ma ora so chi mi circonda mi mischio tra la folla
But now I know who surrounds me, I mingle with the crowd
Come quando a Milano saltavamo dai tornelli
Like when we jumped the turnstiles in Milan
Come quando da bambini si suonava ai campanelli
Like when we rang the doorbells as children
E veloci si correva con il vento tra i capelli
And ran fast with the wind in our hair
Ed ora resto con le mani nelle mani
And now I stay with my hands in your hands
Ed il futuro nelle mani nelle mani
And the future in our hands, in our hands
Siamo cocci di sto vaso che si è rotto per sbaglio
We are shards of this vase that broke by mistake
Siamo l'oro che useremo soltanto per aggiustarlo eee
We are the gold that we will use only to fix it, eee
Anche se tutto va male
Even if everything goes wrong
Anche se non so dove andare
Even if I don't know where to go
La mia stella continua a brillare
My star keeps shining
Oh nanananana
Oh nanananana
Anche se tutto va male
Even if everything goes wrong
Anche se non so dove andare
Even if I don't know where to go
La mia casa resta il mare
The sea remains my home
Oh nanananana
Oh nanananana
Oh na na na naa, Oh na na na na
Oh na na na naa, Oh na na na na
Na na na naa
Na na na naa





Writer(s): Rosario Lombardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.