Paroles et traduction Ramses Shaffy - Aan de andere kant van de heuvels
Aan de andere kant van de heuvels
По ту сторону холмов
Het
gras
zal
altijd
groener
zijn,
Трава
всегда
зеленее,
Aan
de
andere
kant
van
de
heuvels,
По
ту
сторону
холмов,
Al
zien
de
anderen
om
ons
heen,
Хоть
все
вокруг
нас,
Niet
verder
dan
dit
ene
dal
Не
видят
дальше
этой
долины.
Het
gras
zal
altijd
groener
zijn,
Трава
всегда
зеленее,
Daar
in
het
land
ver
weg,
Там,
в
далекой
стране,
Achter
de
heuvels,
За
холмами,
Ik
weet
dat
niemand
het
gelooft,
Знаю,
никто
не
верит,
Geen
mens
behalve
jij
en
ik
Никто,
кроме
тебя
и
меня.
Het
gras
zal
altijd
groener
zijn,
Трава
всегда
зеленее,
Aan
de
andere
kant
van
de
heuvels,
По
ту
сторону
холмов,
Laat
alles
achter
wat
je
hebt
en
volg
me,
Оставь
все,
что
у
тебя
есть,
и
следуй
за
мной,
Als
je
van
mij
houdt
Если
ты
любишь
меня.
Het
gras
zal
altijd
groener
zijn,
Трава
всегда
зеленее,
Daar
in
het
land
ver
weg,
Там,
в
далекой
стране,
Achter
de
heuvels,
За
холмами,
Vervulde
wensen
gaan
voorbij,
Исполненные
желания
проходят,
Maar
aan
't
verlangen
komt
geen
eind
Но
стремлениям
нет
конца.
Het
gras
zal
altijd
groener
zijn,
Трава
всегда
зеленее,
Aan
de
andere
kant
van
de
heuvels,
По
ту
сторону
холмов,
En
als
we
nu
niet
verder
gaan,
И
если
мы
сейчас
не
двинемся
дальше,
Dan
drijft
de
sleur
ons
uit
elkaar.
Рутина
разлучит
нас.
Het
gras
zal
altijd
groener
zijn,
Трава
всегда
зеленее,
Daar
in
het
land
ver
weg,
Там,
в
далекой
стране,
Achter
de
heuvels,
За
холмами,
Ik
blijf
bij
jou
omdat
ik
weet,
Я
останусь
с
тобой,
потому
что
знаю,
Dat
we
daar
anders
zijn
dan
nu
Что
там
мы
будем
другими.
Het
gras
zal
altijd
groener
zijn,
Трава
всегда
зеленее,
Aan
de
andere
kant
van
de
heuvels,
По
ту
сторону
холмов,
Al
zien
de
anderen
om
ons
heen,
Хоть
все
вокруг
нас,
Niet
verder
dan
dit
ene
dal
Не
видят
дальше
этой
долины.
Het
gras
zal
altijd
groener
zijn,
Трава
всегда
зеленее,
Daar
in
het
land
ver
weg,
Там,
в
далекой
стране,
Achter
de
heuvels,
За
холмами,
En
na
de
laatste
horizon
begint
misschien
een
andere
tijd
И
за
последним
горизонтом,
возможно,
начнется
другое
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franck Thomas, Lennaert H. Nijgh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.