Paroles et traduction Ramses Shaffy - Blijf bij me
Blijf bij me
Останься со мной
In
de
nevel
van
de
misverstanden
В
тумане
недоразумений,
Gevechten
die
de
tijd
verklaart
В
сражениях,
что
время
объясняет,
Gehuld,
verhuld
Сокрытая,
укутанная,
Dan
geef
ik
mijn
twee
handen
Я
протягиваю
тебе
обе
руки.
Ik
draag
je
bij
onbegrip
Я
понесу
тебя
сквозь
непонимание,
Ik
draag
je
uit
valkuilen
Я
вынесу
тебя
из
ловушек,
Duisterheden,
grimmigheden
Из
мрака,
из
суровости,
Langs
gretig
grauwe
vijanden
Мимо
жадных
серых
врагов.
En
ontwakend
in
de
morgenlanden
И
пробуждаясь
в
утренних
землях,
Als
oorlogen
de
harten
doden
Когда
войны
убивают
сердца,
In
de
fusillades
Под
перекрестным
огнем,
Dan
geef
ik
mijn
twee
handen
Я
протягиваю
тебе
обе
руки.
Ik
draag
je
door
vernielde
straten
Я
понесу
тебя
по
разрушенным
улицам,
Ik
draag
je
langs
kraters
Я
пронесу
тебя
мимо
кратеров,
Puinhopen
en
wanhopen
Руин
и
отчаяния,
Langs
gretig
grauwe
vijanden
Мимо
жадных
серых
врагов.
Langs
ontredderende
toekomstbanden
Сквозь
пугающие
узы
будущего,
Angsten
en
onzekerheden
Страхи
и
неуверенность,
Langs
hunkering
en
paniek
Сквозь
тоску
и
панику,
Dan
geef
ik
mijn
twee
handen
Я
протягиваю
тебе
обе
руки.
Ik
draag
je
langs
afgronden
Я
пронесу
тебя
мимо
пропастей,
Ik
draag
je
door
grotten
Я
проведу
тебя
через
пещеры,
Duisterheden,
grimmigheden
Из
мрака,
из
суровости,
Langs
gretig
grauwe
vijanden
Мимо
жадных
серых
врагов.
Kom
bij
me,
ik
heb
je
lief
Приди
ко
мне,
я
люблю
тебя.
Door
de
poorten
van
verademing
Сквозь
врата
облегчения,
De
wolkbreuk
van
de
overgave
Ливень
покорности,
In
jouw
nieuwe
land
В
твою
новую
страну,
Dan
geef
ik
mijn
twee
handen
Я
протягиваю
тебе
обе
руки.
Ik
draag
je
door
jouw
rijkdommen
Я
понесу
тебя
через
твои
богатства,
Ik
draag
je
door
jouw
tuinen
Я
понесу
тебя
по
твоим
садам,
Jouw
boomgaarden
en
wijngaarden
Твоим
фруктовым
садам
и
виноградникам,
Met
vrienden,
nieuw
als
kinderen
С
друзьями,
юными,
как
дети.
Ik
kom
bij
je
Я
приду
к
тебе.
In
de
vreugde
van
de
morgenvelden
В
радости
утренних
полей,
In
de
echo
van
de
bergen
В
эхе
гор,
In
de
stilte
van
het
meer
В
тишине
озера,
Dan
geef
ik
mijn
twee
handen
Я
протягиваю
тебе
обе
руки.
Ik
draag
je
door
jouw
feesten
Я
понесу
тебя
через
твои
праздники,
Ik
draag
je
door
jouw
carnaval
Я
понесу
тебя
через
твой
карнавал,
Jouw
harpen
en
bazuinen
Твои
арпы
и
трубы,
Met
vrienden,
nieuw
als
kinderen
С
друзьями,
юными,
как
дети.
Ik
kom
bij
je
Я
приду
к
тебе.
In
de
stortvloed
van
de
nieuwe
dag
В
потоке
нового
дня,
In
de
overvloed
van
dankbaarheden
В
изобилии
благодарностей,
In
jouw
nieuwe
huis
В
твой
новый
дом,
Dan
geef
ik
mijn
twee
handen
Я
протягиваю
тебе
обе
руки.
Ik
draag
je
door
jouw
bruiloft
Я
понесу
тебя
через
твою
свадьбу,
Ik
draag
je
door
de
taaie
tijd
Я
понесу
тебя
через
трудные
времена,
Van
bajestijd
tot
majesteit
От
нищеты
до
величия,
Met
vrienden,
nieuw
als
kinderen
С
друзьями,
юными,
как
дети.
Ik
kom
bij
je,
ik
heb
jou
lief
Я
приду
к
тебе,
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAMSES SHAFFY
Album
Sammy
date de sortie
01-01-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.