Paroles et traduction Ramses Shaffy - Dag En Nacht
Dag En Nacht
Day and Night
Ik
was
de
vervreemde
man,
oprijzend
uit
de
zee
I
was
the
estranged
man,
rising
from
the
sea
Te
paard
door
de
nacht
op
goed
geluk
On
horseback
through
the
night
on
a
whim
Een
bioloog
aan
de
bar
wacht
op
mij
met
een
pen
in
de
hand
A
biologist
at
the
bar
awaits
me
with
a
pen
in
hand
Hij
slaat
munt
uit
de
Pernod
die
door
mijn
aderen
vloeit
He
exploits
the
Pernod
flowing
through
my
veins
Getik,
getik,
getik,
geschreeuw,
ik
hoor
geschreeuw
Typing,
typing,
typing,
screams,
I
hear
screams
Getik,
geschreeuw,
gehuil
en
opeens
gaat
alles
draaien
Typing,
screams,
howling
and
suddenly
everything
starts
to
spin
En
met
inkt
wordt
ieder
mens
op
slag
de
mond
gesnoerd
And
with
ink
every
human
being
is
suddenly
silenced
Zie,
de
leugens
kruipen
onder
langs
de
goten
van
de
stad
See,
the
lies
crawl
underneath
along
the
gutters
of
the
city
Leugens
zonder
gezicht,
maar
sterk
Lies
without
a
face,
but
strong
En
niemand
had
nog
de
moed
omhoog
te
kijken
And
no
one
had
the
courage
to
look
up
Ik
raakte
alles
kwijt,
had
geen
gevoel
meer
van
tijd
I
lost
everything,
no
longer
had
a
sense
of
time
En
een
verloren
vrouw
vroeg
me
de
weg
naar
mijn
geheim
And
a
lost
woman
asked
me
the
way
to
my
secret
En
ik
keek
al
door
haar
heen
wel
kilometers
ver
And
I
looked
right
through
her,
miles
away
Ontdekte
dat
ik
zelf
die
weg
nooit
meer
vinden
zou
Discovered
that
I
myself
would
never
find
that
way
again
Getik,
getik,
getik,
geschreeuw,
ik
hoor
geschreeuw
Typing,
typing,
typing,
screams,
I
hear
screams
Getik,
geschreeuw,
gehuil
en
opeens
gaat
alles
draaien
Typing,
screams,
howling
and
suddenly
everything
starts
to
spin
En
de
inkt
droogt
snel
en
plakt
op
alle
handen
And
the
ink
dries
quickly
and
sticks
to
all
hands
En
het
bloed
van
alle
leugens
maakt
hun
ogen
en
oren
rood
And
the
blood
of
all
the
lies
makes
their
eyes
and
ears
red
Leugens
zonder
weerga
minder
nog
dan
stof
Lies
beyond
compare
less
than
dust
Heb
ik
een
mach
om
iedereen
op
slag
te
vernielen
Do
I
have
the
power
to
destroy
everyone
at
once
Ik
brak
met
regelmaat,
de
tijd
en
de
gewoonte
I
broke
with
regularity,
the
time
and
the
habit
Ik
zag
vrouwen
stralen
in
de
blinde
ogen
van
de
man
I
saw
women
shining
in
the
blind
eyes
of
the
man
En
jij
bent
mooi,
maar
niet
door
mij
And
you
are
beautiful,
but
not
by
me
Jij
die
de
tijd
beheerst
en
eeuwig
twintig
blijft
You
who
control
time
and
remain
forever
twenty
Getik,
getik,
getik,
geschreeuw,
ik
hoor
geschreeuw
Typing,
typing,
typing,
screams,
I
hear
screams
Getik,
geschreeuw,
gehuil
en
opeens
gaat
alles
draaien
Typing,
screams,
howling
and
suddenly
everything
starts
to
spin
En
zie
de
inkt
heeft
iedereen
zijn
testament
gegeven
And
see
the
ink
has
given
everyone
their
testament
Leugens
raadselen
zich
ploegend
door
de
aarde
Lies
puzzle
themselves
as
they
plow
through
the
earth
Geruchten
van
het
kwaad,
geruchten
van
de
haat
Rumors
of
evil,
rumors
of
hatred
Leugens
die
alleen
het
luie
oor
verstaat
Lies
that
only
the
lazy
ear
understands
Kijk
de
waarheid
heeft
het
opgegeven
Look
the
truth
has
given
up
En
verloor
de
moed
tot
achterhalen
And
lost
the
courage
to
figure
out
De
waarheid...
kan
niet
banaler
The
truth...
cannot
be
more
banal
En
jij
mijn
vriend,
jij
zult
mij
niet
bedriegen
And
you
my
friend,
you
will
not
deceive
me
Bij
jou
blijft
alles
waar
With
you
everything
remains
true
Van
jou
is
er
maar
één
There
is
only
one
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boudewijn Spitzen, Léo Ferré
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.