Paroles et traduction Ramses Shaffy - Je Hebt Me Verlaten
Je Hebt Me Verlaten
You Left Me
Weet
wel
dat
het
beter
is
om
niet
samen
meer
te
zijn
I
know
it's
better
for
us
not
to
be
together
anymore
Maar
ik
voel
hoe
groot
de
leegte
is
zonder
jou
aan
m'n
zij
But
I
feel
the
emptiness
without
you
by
my
side
Teveel
dagen
vol
met
tranen
Too
many
days
filled
with
tears
Nee
dit
heeft
geen
zin
No,
this
is
pointless
Toch
kan
ik
je
niet
verlaten
Yet
I
can't
leave
you
Tegen
beter
weten
in
Against
my
better
judgment
M'n
vrienden
zeggen
dat
ik
je
moet
verlaten
My
friends
tell
me
I
should
leave
you
Maar
een
ieder
die
dat
zegt
heeft
makkelijk
praten
But
everyone
who
says
that
has
it
easy
Ook
al
ga
ik
bij
je
weg
Even
if
I
walk
away
from
you
Hoe
ik
er
ook
tegen
vecht
No
matter
how
I
fight
it
Gek
genoeg
kom
ik
steeds
opnieuw
bij
je
terecht
Strangely
enough,
I
always
end
up
back
with
you
Ook
al
is
het
vuur
gedoofd
Even
though
the
fire
has
died
out
Er
is
gedonder
in
m'n
hoofd
There's
chaos
in
my
head
Die
er
voor
zorgt
dat
ik
deze
leugen
weer
geloof
That
makes
me
believe
this
lie
again
M'n
hoofd
die
houdt
je
vast
My
head
holds
onto
you
Ook
al
laat
m'n
hart
je
gaan
Even
though
my
heart
lets
you
go
Ik
wil
wel
maar
ik
kan
het
niet
meer
aan
I
want
to,
but
I
can't
take
it
anymore
Je
hebt
me,
je
hebt
me,
je
hebt
me,
je
hebt
me
Je
hebt
me
in
de
houdgreep
You
have
me,
you
have
me,
you
have
me,
you
have
me,
you
have
me
in
your
grip
En
ik
kom
er
niet
meer
uit
And
I
can't
escape
Ik
acteer
overdag
I
act
during
the
day
Ja
ik
dans
en
ik
lach
Yes,
I
dance
and
I
laugh
Maar
niemand
weet
dat
ik
's
nachts
huil
But
nobody
knows
that
I
cry
at
night
Maar
geloof
me,
ik
beloof
je,
ik
zweer
dat
ik
nu
ga
But
believe
me,
I
promise
you,
I
swear
I'm
leaving
now
En
ik
trap
er
niet
meer
in
And
I
won't
fall
for
it
again
Maar
dan
kijk
je
me
weer
even
met
je
stoute
ogen
aan
But
then
you
look
at
me
with
your
mischievous
eyes
again
En
sta
ik
weer
bij
het
begin
And
I'm
back
at
the
beginning
M'n
vrienden
zeggen
dat
ik
je
moet
verlaten
My
friends
tell
me
I
should
leave
you
Maar
een
ieder
die
dat
zegt
heeft
makkelijk
praten
But
everyone
who
says
that
has
it
easy
Ook
al
ga
ik
bij
je
weg
Even
if
I
walk
away
from
you
Hoe
ik
er
ook
tegen
vecht
No
matter
how
I
fight
it
Gek
genoeg
kom
ik
steeds
opnieuw
bij
je
terecht
Strangely
enough,
I
always
end
up
back
with
you
Ook
al
is
het
vuur
gedoofd
Even
though
the
fire
has
died
out
Er
is
gedonder
in
m'n
hoofd
There's
chaos
in
my
head
Die
er
voor
zorgt
dat
ik
deze
leugen
weer
geloof
That
makes
me
believe
this
lie
again
M'n
hoofd
die
houdt
je
vast
My
head
holds
onto
you
Ook
al
laat
m'n
hart
je
gaan
Even
though
my
heart
lets
you
go
Ik
wil
wel
maar
ik
kan
het
niet
meer
aan
I
want
to,
but
I
can't
take
it
anymore
Gek
genoeg
kom
ik
steeds
opnieuw
bij
je
terecht
Strangely
enough,
I
always
end
up
back
with
you
Ook
al
is
het
vuur
gedoofd
Even
though
the
fire
has
died
out
Er
is
gedonder
in
m'n
hoofd
There's
chaos
in
my
head
Die
er
voor
zorgt
dat
ik
deze
leugen
weer
geloof
That
makes
me
believe
this
lie
again
M'n
hoofd
die
houdt
je
vast
My
head
holds
onto
you
Ook
al
laat
m'n
hart
je
gaan
Even
though
my
heart
lets
you
go
Ik
wil
wel
maar
ik
kan
het
niet
meer
aan
I
want
to,
but
I
can't
take
it
anymore
Je
hebt
me,
je
hebt
me,
je
hebt
me,
je
hebt
me
You
have
me,
you
have
me,
you
have
me,
you
have
me
Je
hebt
me,
je
hebt
me,
je
hebt
me,
je
hebt
me
You
have
me,
you
have
me,
you
have
me,
you
have
me
Ik
weet
wel
dat
het
beter
is
om
niet
samen
meer
te
zijn
I
know
it's
better
for
us
not
to
be
together
anymore
Je
hebt
me,
je
hebt
me,
je
hebt
me...
You
have
me,
you
have
me,
you
have
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramses Shaffy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.