Paroles et traduction Ramses Shaffy - Kijk, zei de meid
Kijk, zei de meid
Look, said the maid
Kijk,
zei
de
meid,
ik
heb
geen
tijd
Look,
said
the
maid,
I
have
no
time
En
ze
ging
weer
verder
met
het
vegen
van
't
tapijt
And
she
continued
to
sweep
the
carpet
Maar
ik
wou
haar,
ik
wou
alleen
maar
haar
beminnen
But
I
wanted
her,
I
just
wanted
to
love
her
Maar
ze
zei:
Wacht
nou,
want
m'n
hoofd
staat
er
niet
naar
But
she
said:
Wait,
my
head
is
not
in
the
mood
Toen
ben
ik
naar
de
hoek
gegaan
Then
I
went
to
the
corner
En
ik
keek
het
vrouwtje
van
de
slager
smekend
aan
And
I
looked
at
the
butcher's
wife
pleadingly
En
ze
zei:
Jongen,
je
hoeft
niet
bij
me
aan
te
kloppen
And
she
said:
Boy,
you
do
not
have
to
knock
on
my
door
Want
ik
ben
net
bezig
met
de
worst
te
stoppen
Because
I'm
just
busy
stuffing
the
sausage
Toen
naar
de
vrouw
van
de
dominee
Then
to
the
pastor's
wife
Maar
die
zat
net
te
pimpelen
met
een
vriend
uit
het
cafe
But
she
was
just
drinking
with
a
friend
from
the
cafe
En
ze
zei:
Jongen,
wat
kom
je
nu
toch
ongelegen
And
she
said:
Boy,
why
are
you
coming
here?
Mijn
vriend
uit
het
cafe
ben
ik
nu
meer
genegen
My
friend
from
the
cafe
I
like
more
now
Weer
toen
naar
de
burgemeestersvrouw
Then
to
the
mayor's
wife
Maar
die
deed
net
of
ze
me
niet
meer
kennen
wou
But
she
pretended
not
to
know
me
anymore
En
ze
zei:
Jongen,
ik
heb
wat
LSD
genomen
And
she
said:
Boy,
I
have
taken
some
LSD
Dus
moet
ik
daar
nu
even
van
bekomen
So
I
have
to
recover
from
that
now
Toen
naar
de
dochter
van
de
gezant
Then
to
the
ambassador's
daughter
Maar
die
was
net
bezig
met
'r
allereerste
klant
But
she
was
just
busy
with
her
very
first
customer
En
ze
zei:
Jongen,
ik
heb
de
hele
nacht
staan
pezen
And
she
said:
Boy,
I've
been
on
my
feet
all
night
Dus
wil
ik
nu
eens
even
stil
gaan
wezen
So
now
I
want
to
be
quiet
for
a
while
Toen
naar
een
dame
van
het
hof
Then
to
a
lady
of
the
court
Maar
die
zei:
Sjonge,
wat
is
dat
nu
toch
een
sof
But
she
said:
Boy,
what
a
bummer
that
is
Want
ik
heb
juist
vannacht
weer
eens
een
feest
gegeven
Because
I
just
threw
a
party
last
night
Alle
nichten
zijn
vertrokken
en
de
neven
zijn
gebleven
All
the
lesbians
have
left
and
the
gay
men
have
stayed
Weer
terug
naar
de
meid,
ze
had
nu
tijd
Back
to
the
maid,
she
had
time
now
We
zijn
samen
gaan
liggen
op
het
propere
tapijt
We
went
to
lie
down
on
the
clean
carpet
together
Want
ik
wou
haar,
ik
wou
alleen
maar
haar
beminnen
Because
I
wanted
her,
I
just
wanted
to
love
her
Dus
wou
ik
snel
met
het
heerlijk
toverspel
beginnen
So
I
wanted
to
quickly
start
with
the
wonderful
magic
En
mijn
hart
raakte
bom-bam,
bom-bam,
bom-bam,
bom...
van
zinnen
And
my
heart
beat
boom-bam,
boom-bam,
boom-bam,
boom...
out
of
my
mind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramses Shaffy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.