Paroles et traduction Ramses Shaffy - Kinderen
Lopen
kleine
kinderen
Little
children
walk
Op
hun
tenen
On
their
toes
Ze
zijn
stiekem
uit
bed
gegaan
They
have
secretly
gotten
out
of
bed
Ze
hebben
hun
pyjamaatjes
aan
They
have
their
pajamas
on
Ze
lopen
op
blote
voeten
They
are
walking
barefoot
Op
de
stenen
On
the
stones
Zo
koud,
zo
koud,
So
cold,
so
cold
Maar
nee,
de
kindertjes
zijn
stout
But
no,
the
little
children
are
naughty
'T
is
de
nacht
dat
alle
kleine
kinderen
samenkomen
'Tis
the
night
that
all
the
little
children
come
together
Hun
vader
en
moeder
weten
't
niet
Their
father
and
mother
don't
know
it
Het
is
al
zo
laat
It
is
so
late
Dat
niemand
ze
ziet
That
no
one
sees
them
En
iedereen
denkt
dat
ze
lekker
dromen
And
everyone
thinks
that
they
are
dreaming
sweetly
Zo
zacht,
zo
zacht
So
softly,
so
softly
Maar
nee,
ze
lopen
zachtjes
But
no,
they
walk
softly
Door
de
nacht
Through
the
night
Aan
het
eind
van
de
straat
is
het
bos
At
the
end
of
the
street
is
the
forest
Ze
gaan
zitten
op
't
zachte
mos
They
sit
down
on
the
soft
moss
De
één
heeft
een
zuurtje
One
has
a
sour
candy
De
ander
een
zuurstok
Another
a
lollipop
De
één
heeft
een
ijsje,
de
ander
een
radijsje
One
has
an
ice
cream,
another
a
radish
Ze
snoepen
d'r
op
los
They
enjoy
it
Lopen
kleine
kinderen
Little
children
walk
Snel
naar
huis
Hurry
home
'T
wordt
al
lichter
in
de
stad
'Tis
already
getting
lighter
in
the
city
Ze
hebben
zo'n
plezier
gehad
They
have
had
such
fun
En
nog
even
hollen
And
run
a
little
longer
En
dan
zijn
ze
thuis
And
then
they
will
be
home
Naar
bedje
toe,
naar
bedje
toe
To
bed,
to
bed
En
mammie
zegt
's
morgens:
And
mommy
says
in
the
morning:
Schat,
je
ziet
wat
moe...
Darling,
you
look
a
bit
tired...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramses Shaffy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.