Paroles et traduction Ramses Shaffy - Mateloos
Als
ik
je
aankijk,
heb
ik
nergens
meer
greep
op
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
теряю
контроль
над
собой
Ik
voel
me
wegdrijven,
ik
los
op
Я
чувствую,
как
уплываю,
растворяюсь
Ik
sta
voor
je,
verlegen
als
een
kind
Я
стою
перед
тобой,
робкий,
как
ребенок
Mateloos
stroom
ik
over,
mateloos
Безгранично
я
переполняюсь,
безгранично
Als
ik
je
aankijk,
heb
ik
nergens
meer
greep
op
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
теряю
контроль
над
собой
Ik
swing
door
de
straten
als
een
discodanser
Я
танцую
по
улицам,
как
на
дискотеке
Ik
sta
voor
je,
trillend
van
dankbaarheid
Я
стою
перед
тобой,
дрожа
от
благодарности
Mateloos
stroom
ik
over,
mateloos
Безгранично
я
переполняюсь,
безгранично
En
dan
in
bad,
lach
niet,
ik
kus
je
voeten
over
en
weer
А
потом
в
ванной,
не
смейся,
я
целую
твои
ноги
снова
и
снова
Je
haalt
adem
alsof
je
slaapt,
maar
je
slaapt
niet
Ты
дышишь,
как
будто
спишь,
но
ты
не
спишь
Ik
zeg
hardop:
Wat
ben
jij
prachtig
Я
говорю
вслух:
"Какая
ты
прекрасная"
Je
schiet
in
een
lach
omdat
ik
vroeger
Ты
начинаешь
смеяться,
потому
что
я
когда-то
Een
liedje
heb
gemaakt
over
twee
deftige
Написал
песню
о
двух
почтенных
Oude
dames
in
het
bad,
die
tegen
elkaar
zeien
Старушках
в
ванной,
которые
говорили
друг
другу
Wat
zijn
wij
prachtig
Какие
мы
прекрасные
Wat
zijn
wij
prachtig
allebei
Какие
мы
прекрасные
обе
We
komen
niet
meer
bij
Мы
не
можем
прийти
в
себя
Dan
zijn
we
stil,
je
beroert
me
Потом
мы
молчим,
ты
трогаешь
меня
Ik
kus
je
voeten
een
eeuwigheid
Я
целую
твои
ноги
целую
вечность
We
steken
het
licht
aan
en
nemen
een
sigaret
Мы
включаем
свет
и
закуриваем
сигарету
En
kleden
ons
aan
om
ergens
wat
koffie
te
drinken
И
одеваемся,
чтобы
где-нибудь
выпить
кофе
Om
op
de
tramhalte
stil
tegen
je
aan
te
staan
Чтобы
на
остановке
трамвая
молча
стоять,
прижавшись
к
тебе
Met
gesloten
ogen
de
auto's
voorbij
te
horen
gaan
С
закрытыми
глазами
слушать
проезжающие
машины
En
de
stemmen
van
mensen,
voetstappen,
de
fietsen
И
голоса
людей,
шаги,
велосипеды
Stil
tegen
je
aan
te
staan
in
eeuwigheid
Молча
стоять,
прижавшись
к
тебе,
целую
вечность
Om
dan
later
een
beetje
lachend
А
потом,
чуть
улыбаясь,
De
eerste
de
beste
zijstraat
in
te
slaan
Свернуть
в
первый
попавшийся
переулок
Om
dan
in
bed
stil
tegen
je
aan
te
liggen
met
open
ogen
Чтобы
потом
лежать
в
постели,
молча
прижавшись
к
тебе,
с
открытыми
глазами
Je
vindt
me
een
klein
jongetje
Ты
считаешь
меня
маленьким
мальчиком
Je
aait
m'n
neus,
m'n
hoofd,
m'n
haar
Ты
гладишь
мой
нос,
мою
голову,
мои
волосы
Stil
tegen
je
aan
te
liggen
in
eeuwigheid
Молча
лежать,
прижавшись
к
тебе,
целую
вечность
Je
maakt
grapjes
tegen
me
dat
je
straks
Ты
шутишь
со
мной,
что
скоро
Een
boterham
met
pindakaas
klaar
zult
maken
Приготовишь
бутерброд
с
арахисовым
маслом
En
morgen
mag
ik
naar
de
speeltuin
А
завтра
я
могу
пойти
на
детскую
площадку
Want
eens
zul
je
er
niet
meer
zijn
Потому
что
однажды
тебя
не
станет
Een
eeuwigheid
stil
naast
je
te
liggen
Лежать
рядом
с
тобой
целую
вечность
En
tot
die
tijd
wil
je
me
alles
geven
И
до
тех
пор
ты
хочешь
дать
мне
всё
Als
ik
je
aankijk,
heb
ik
nergens
meer
greep
op
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
теряю
контроль
над
собой
Ik
adem
je
in
tot
ik
niet
meer
kan
Я
вдыхаю
тебя,
пока
не
могу
больше
Ik
ben
nog
bij
je
Я
все
еще
с
тобой
Mateloos
stroom
ik
over
in
jou,
mateloos
Безгранично
я
переполняюсь
тобой,
безгранично
Na
een
moment
te
zijn
gestorven
Умерши
на
мгновение,
Geef
ik
je
terug
aan
de
natuur
Я
возвращаю
тебя
природе
Ik
geef
je
terug
aan
je
dans
tussen
de
mensen
Я
возвращаю
тебя
твоему
танцу
среди
людей
Ik
help
je
terug
naar
de
ruimte
Я
помогаю
тебе
вернуться
в
пространство
En
de
vrijheid
en
de
lente
И
свободу,
и
весну
Met
heel
mijn
hart
help
ik
je
terug
naar
jou
Всем
сердцем
я
помогаю
тебе
вернуться
к
себе
Wat
ben
je
stil
Какая
ты
тихая
Als
ik
je
aankijk,
heb
ik
nergens
meer
greep
op
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
теряю
контроль
над
собой
Je
straalt
onder
je
huid
in
de
nacht
Ты
светишься
под
кожей
в
ночи
Open,
zonder
verweer
Открытая,
беззащитная
Mateloos
stroom
je
over,
mateloos
hou
ik
van
jou
Безгранично
ты
переполняешься,
безгранично
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramses Shaffy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.