Ramses Shaffy - Mateloos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramses Shaffy - Mateloos




Mateloos
Безгранично
Als ik je aankijk, heb ik nergens meer greep op
Когда я смотрю на тебя, я теряю контроль над собой
Ik voel me wegdrijven, ik los op
Я чувствую, как уплываю, растворяюсь
Ik sta voor je, verlegen als een kind
Я стою перед тобой, робкий, как ребенок
Mateloos stroom ik over, mateloos
Безгранично я переполняюсь, безгранично
Als ik je aankijk, heb ik nergens meer greep op
Когда я смотрю на тебя, я теряю контроль над собой
Ik swing door de straten als een discodanser
Я танцую по улицам, как на дискотеке
Ik sta voor je, trillend van dankbaarheid
Я стою перед тобой, дрожа от благодарности
Mateloos stroom ik over, mateloos
Безгранично я переполняюсь, безгранично
En dan in bad, lach niet, ik kus je voeten over en weer
А потом в ванной, не смейся, я целую твои ноги снова и снова
Je haalt adem alsof je slaapt, maar je slaapt niet
Ты дышишь, как будто спишь, но ты не спишь
Ik zeg hardop: Wat ben jij prachtig
Я говорю вслух: "Какая ты прекрасная"
Je schiet in een lach omdat ik vroeger
Ты начинаешь смеяться, потому что я когда-то
Een liedje heb gemaakt over twee deftige
Написал песню о двух почтенных
Oude dames in het bad, die tegen elkaar zeien
Старушках в ванной, которые говорили друг другу
Wat zijn wij prachtig
Какие мы прекрасные
Wat zijn wij prachtig allebei
Какие мы прекрасные обе
We komen niet meer bij
Мы не можем прийти в себя
Dan zijn we stil, je beroert me
Потом мы молчим, ты трогаешь меня
Ik kus je voeten een eeuwigheid
Я целую твои ноги целую вечность
We steken het licht aan en nemen een sigaret
Мы включаем свет и закуриваем сигарету
En kleden ons aan om ergens wat koffie te drinken
И одеваемся, чтобы где-нибудь выпить кофе
Om op de tramhalte stil tegen je aan te staan
Чтобы на остановке трамвая молча стоять, прижавшись к тебе
Met gesloten ogen de auto's voorbij te horen gaan
С закрытыми глазами слушать проезжающие машины
En de stemmen van mensen, voetstappen, de fietsen
И голоса людей, шаги, велосипеды
Stil tegen je aan te staan in eeuwigheid
Молча стоять, прижавшись к тебе, целую вечность
Om dan later een beetje lachend
А потом, чуть улыбаясь,
De eerste de beste zijstraat in te slaan
Свернуть в первый попавшийся переулок
Om dan in bed stil tegen je aan te liggen met open ogen
Чтобы потом лежать в постели, молча прижавшись к тебе, с открытыми глазами
Je vindt me een klein jongetje
Ты считаешь меня маленьким мальчиком
Je aait m'n neus, m'n hoofd, m'n haar
Ты гладишь мой нос, мою голову, мои волосы
Stil tegen je aan te liggen in eeuwigheid
Молча лежать, прижавшись к тебе, целую вечность
Je maakt grapjes tegen me dat je straks
Ты шутишь со мной, что скоро
Een boterham met pindakaas klaar zult maken
Приготовишь бутерброд с арахисовым маслом
En morgen mag ik naar de speeltuin
А завтра я могу пойти на детскую площадку
Want eens zul je er niet meer zijn
Потому что однажды тебя не станет
Een eeuwigheid stil naast je te liggen
Лежать рядом с тобой целую вечность
En tot die tijd wil je me alles geven
И до тех пор ты хочешь дать мне всё
Als ik je aankijk, heb ik nergens meer greep op
Когда я смотрю на тебя, я теряю контроль над собой
Ik adem je in tot ik niet meer kan
Я вдыхаю тебя, пока не могу больше
Ik ben nog bij je
Я все еще с тобой
Mateloos stroom ik over in jou, mateloos
Безгранично я переполняюсь тобой, безгранично
Na een moment te zijn gestorven
Умерши на мгновение,
Geef ik je terug aan de natuur
Я возвращаю тебя природе
Ik geef je terug aan je dans tussen de mensen
Я возвращаю тебя твоему танцу среди людей
Ik help je terug naar de ruimte
Я помогаю тебе вернуться в пространство
En de vrijheid en de lente
И свободу, и весну
Met heel mijn hart help ik je terug naar jou
Всем сердцем я помогаю тебе вернуться к себе
Wat ben je stil
Какая ты тихая
Als ik je aankijk, heb ik nergens meer greep op
Когда я смотрю на тебя, я теряю контроль над собой
Je straalt onder je huid in de nacht
Ты светишься под кожей в ночи
Open, zonder verweer
Открытая, беззащитная
Mateloos stroom je over, mateloos hou ik van jou
Безгранично ты переполняешься, безгранично я люблю тебя





Writer(s): Ramses Shaffy

Ramses Shaffy - Ramses 80
Album
Ramses 80
date de sortie
18-10-2013

1 Sammy
2 Psalm 88
3 De Gek
4 We Leven Nog
5 Heintje - Live 1980
6 Zo Triest (Oh Triste, Triste Etait Mon Ame)
7 Mathilde
8 Ik Drink
9 Dag En Nacht (Night And Day)
10 Marie En Margot
11 Liedewij
12 Kinderen
13 Op de dam
14 Iedereen Wil Je
15 Espresso
16 Met Het Circus Mee
17 Mens, Durf Te Leven!
18 Antwerpen
19 Mateloos
20 Maurits
21 Novemberstorm
22 Toutankamon - Live 1977
23 Had Je Niet Die Mooie Blauwe Ogen
24 Blijf bij me
25 Als ik bang ben (thema)
26 Sterven Van Geluk
27 Feestje
28 Alleen Als Je Me Verleidt
29 Maya
30 Slaapliedje - Live 1980
31 Marije (Studio)
32 Twee Deftige Oude Dames - Live 1980
33 Nu Ik Vertrek
34 Shaffy cantate
35 Vader
36 Als Je Niet Bij Me Bent
37 Zonder Bagage (De Wereld Heeft Mij Failliet Verklaard)
38 Als Het Stormt
39 Ze komen samen niet meer terug
40 Eens In De 100 Jaar
41 Eiland van weleer
42 Ik Betaal
43 Zing-Vecht-Huil-Bid-Lach-Werk En Bewonder
44 Kom Lieve Lieve
45 Laat Me
46 Assemaleistos
47 'T Is Stil In Amsterdam
48 De Een Wil De Ander
49 Je Hebt Me Verlaten
50 Hallelujah Amsterdam
51 5 Uur
52 Ik laat jou niet voor de poort
53 Johnny van de vier seizoenen
54 Wij Zullen Doorgaan (1975 Single Version)
55 Alfabed
56 Mama Mokum
57 'T Komt Altijd Op Kousevoeten (In Het Teken Van)
58 Piep (Het Muisje)
59 Kijk, Zei Die Meid
60 Josje
61 Als Je Mijn Sleutel Kwijt Bent
62 Jij Bent Mij Zo Lief
63 Onmogelijke droom
64 Er Was Een Jongetje
65 Thema: De Violist
66 De Oude Man
67 Ik denk over je na, Amsterdam
68 An En Jan (Tot In De Dood)
69 De Trein Naar Het Noorden
70 Aan De Andere Kant Van De Heuvels
71 De Tijd Stond Even Stil
72 Laten We Samen Zijn Vannacht
73 Samen In Zee 1
74 Gebabbel Gebabbel
75 Samen In Zee 2
76 Pastorale
77 In Oktober - Live 1965
78 In De Armen Van De Stad
79 Door Alles Heen (How I Love To See Her Smile)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.