Paroles et traduction Ramses Shaffy - Morgencafé
Ze
komen
een
voor
een
op
het
plein
tussen
licht
en
donker
Они
приходят
один
за
другим
на
площадь,
между
светом
и
тьмой,
Het
plein
ligt
mateloos
alleen
te
wachten
op
hun
komst
Площадь
лежит
безмерно
одинокая,
ожидая
их
прихода.
Ze
komen
in
't
geheim
om
te
ontsnappen
aan
de
nacht
Они
приходят
тайно,
чтобы
убежать
от
ночи,
Omdat
ergens
een
leeg
bed
of
een
luchtbed
of
geen
bed
op
hen
wacht
Потому
что
где-то
их
ждет
пустая
кровать,
или
надувная
кровать,
или
вовсе
никакой
кровати.
Er
is
een
licht
op
het
plein,
dat
altijd
gloeit
in
de
mist
На
площади
есть
свет,
который
всегда
мерцает
в
тумане,
Daar
is
de
haven
van
de
mensen
van
de
morgen
Там
гавань
людей
утра,
Het
cafe
waar
het
veilig
is
en
geborgen
Кафе,
где
безопасно
и
уютно,
En
waar
de
waanzinnige
behoefte
aan
warmte
en
liefde
И
где
безумная
потребность
в
тепле
и
любви
In
dit
open
uur
voor
niemand
wordt
verborgen
В
этот
открытый
час
ни
от
кого
не
скрывается.
Het
cafe
van
Riekje
heet
De
Valkuil
In
De
Tijd
Кафе
Рийки
называется
"Западня
во
времени",
Achter
de
bar
schalt
haar
stem
over
de
stad
Из-за
стойки
ее
голос
гремит
над
городом,
Ze
overstemt
de
wekkers
en
de
start
van
het
verkeer
Она
перекрикивает
будильники
и
шум
начинающегося
движения,
Ze
lacht
voor
allen
de
angst
weg
Она
прогоняет
страх
улыбкой,
Voor
de
deur
naar
de
buitenwereld
Перед
дверью
во
внешний
мир,
Want
straks
moet
ze
sluiten
Ведь
скоро
ей
придется
закрываться,
Maar
morgen
is
ze
er
weer
Но
завтра
она
снова
будет
здесь.
Een
voor
een
verlaten
ze
Один
за
другим
они
покидают
Het
plein
in
de
zon
Площадь
на
солнце
En
banen
zich
een
weg
И
прокладывают
себе
путь
Door
after-shave
en
aktentassen
Сквозь
after-shave
и
портфели.
De
tegenliggers
zijn
weer
geschoren
en
gewassen
Встречные
снова
выбриты
и
умыты,
Dus
ze
nemen
weer
de
draad
op
И
они
снова
берутся
за
дело,
Waar
alles
begon
Там,
где
все
начиналось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAMSES SHAFFY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.