Paroles et traduction Ramses Shaffy - Overvoerd door jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Overvoerd door jou
Overpowered by you
Soms
word
ik
overvoerd
door
jou
Sometimes
I'm
overpowered
by
you
Dan
ga
ik
de
stad
in
en
ik
wil
Then
I
go
out
into
the
city
and
I
want
Ik
wil
ik
weet
niet
wat
I
want
I
don't
know
what
Stel
alles
uit,
verdoe
m′n
tijd
Postpone
everything,
waste
my
time
Probeer
de
dag
eens
in
te
delen
I
try
to
plan
the
day
Ik
zit
me
alleen
maar
te
vervelen
I'm
just
bored
all
by
myself
Probeer
eens
dit,
probeer
eens
dat
I
try
this,
I
try
that
En
als
ze
vragen
hoe
het
gaat
And
when
they
ask
how
I'm
doing
Dan
zeg
ik
dat
ik
van
je
hou
I
say
I'm
in
love
with
you
Maar
dat
'k
word
overvoerd
door
jou
But
that
I'm
being
overpowered
by
you
Ik
word
soms
overspoeld
door
jou
I'm
sometimes
overwhelmed
by
you
Ik
kom
weer
boven
en
ik
snak
I
come
up
again
and
I
gasp
Ik
snak,
ik
hap
naar
lucht
I
gasp,
I
gasp
for
air
Zwem
naar
de
kant,
zit
in
het
riet
I
swim
ashore,
sit
in
the
reeds
Om
een
seconde
bij
te
komen
To
catch
my
breath
for
a
second
Laat
jou
alleen
maar
verder
stromen
Just
let
you
drift
away
further
Ga
even
lachend
op
de
vlucht
I
go
laughing
on
the
run
En
als
ze
vragen
hoe
het
gaat
And
when
they
ask
how
I'm
doing
Dan
zeg
ik
dat
ik
van
je
hou
I
say
I'm
in
love
with
you
Maar
dat
′k
word
overspoeld
door
jou
But
that
I'm
being
overwhelmed
by
you
Ik
word
soms
stik-stapel-hartstikke
I
sometimes
get
real
nutty
Krankzinnig
van
jou
Crazy
about
you
Soms
zeg
je
dit,
soms
zeg
je
dat
Sometimes
you
say
this,
sometimes
you
say
that
En
ik
denk:
ja,
't
is
me
wat
And
I
think:
yes,
it's
something
for
me
Ik
neem
mezelf
onder
de
arm
I
take
myself
under
my
arm
En
sjouw
ermee
door
drukke
straten
And
carry
it
through
the
busy
streets
Ik
hoor
mezelf
weer
onzin
praten
I
hear
myself
talking
nonsense
again
Verval
weer
in
m'n
ouwe
staat
Relapse
into
my
old
state
En
als
ze
vragen
hoe
het
gaat
And
when
they
ask
how
I'm
doing
Dan
zeg
ik
dat
ik
van
je
hou
I
say
I'm
in
love
with
you
Maar
dat
′t
soms
stik-stapel-hartstikke
But
that
I
sometimes
get
really
nutty
Krankzinnig
word
van
jou
Crazy
about
you
Ik
word
soms
overstelpt
door
jou
I'm
sometimes
overwhelmed
by
you
Ik
ben
de
schaterende
bal
I'm
the
laughing
ball
Die
rolt
van
hier,
die
rolt
naar
daar
That
rolls
from
here,
that
rolls
to
there
Ik
draai
in
′t
rond,
ik
laat
me
gaan
I
spin,
I
let
myself
go
Probeer
maar
niet
meer
na
te
denken
I
don't
try
to
think
anymore
Mezelf
alleen
maar
weg
te
schenken
To
just
give
myself
away
Ik
tol
van
hier,
ik
tol
naar
daar
I
spin
from
here,
I
spin
to
there
En
als
ze
vragen
hoe
het
gaat
And
when
they
ask
how
I'm
doing
Dan
zeg
ik
dat
ik
van
je
hou
I
say
I'm
in
love
with
you
Maar
dat
'k
word
overstelpt
door
jou
But
that
I'm
being
overwhelmed
by
you
Ik
word
soms
tierelirium
dronken
van
jou
I
sometimes
get
drunk
on
you
Ik
drink
je
in,
ik
drink
je
uit
I
drink
you
in,
I
drink
you
out
Ik
drink
me
God,
ik
drink
me
zat
I
drink
myself
God,
I
drink
myself
drunk
Het
is
te
veel,
ik
word
te
vol
It's
too
much,
I'm
getting
too
full
M′n
dorst
is
nauwelijks
bij
te
houwen
My
thirst
can
hardly
be
contained
In
te
houwen
of
af
te
houwen
To
contain
or
cut
off
Ik
heb
je
nooit
zo
lief
gehad
I've
never
loved
you
so
much
En
als
ze
vragen
hoe
het
gaat
And
when
they
ask
how
I'm
doing
Dan
zeg
ik
dat
ik
van
je
hou
I
say
I'm
in
love
with
you
Maar
dat
ik
soms
tierelirium
dronken
word
van
jou
But
that
I
sometimes
get
drunk
on
you
Dronken
van
jou
Drunk
on
you
Overstelpt
door
jou
Overwhelmed
by
you
Overspoeld
door
jou
Overwhelmed
by
you
Overvoerd
door
jou
Overpowered
by
you
Dronken
word
van
jou
Drunk
on
you
Overstelpt
door
jou
Overwhelmed
by
you
Overspoeld
door
jou
Overwhelmed
by
you
Overvoerd
door
jou
Overpowered
by
you
Zo
ontroerd
door
jou
So
touched
by
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.