Paroles et traduction Ramses Shaffy - Soms
Soms
zou
ik
best
een
keer
een
liedje
willen
zingeno
Sometimes
I’d
like
to
sing
a
song
for
you
Van
de
Schepper
aller
dingen,
van
z'n
goedheid
en
gena
About
the
Creator
of
all
things,
His
goodness
and
grace
Maar
dan
zie
ik
het
journaal
met
beelden
uit
Zuid-Afrika
But
then
I
watch
the
news
and
see
the
horrors
in
South
Africa
En
dan
denk
ik
zing
maar
niet
van
dat
soort
dingen
And
I
know
I
must
not
sing
of
such
things
Soms
zou
ik
best
een
keer
een
liedje
willen
maken
Sometimes
I’d
like
to
write
a
song
for
you
Van
de
Vader
in
de
hemel
die
de
volkeren
regeert
About
the
Father
in
heaven,
who
rules
over
all
nations
Maar
dan
denk
ik
als
dat
waar
is
nou
dan
doet
ie
het
verkeert
But
then
I
think,
if
that’s
true,
He’s
doing
a
terrible
job
En
dan
denk
ik
zing
maar
niet
van
dat
soort
zaken
And
I
know
I
must
not
sing
of
such
things
Ja,
natuurlijk
kun
je
zingen
van
verlossing
en
het
woord
Yes,
you
can
sing
of
redemption
and
the
Word
En
van
de
bijbel
waar
dat
in
staat,
maar
een
woord
is
maar
een
woord
And
of
the
Bible
where
it’s
written,
but
a
word
is
just
a
word
En
van
de
daden
waar
't
op
aankomt
heeft
nog
niemand
ooit
gehoord
And
the
actions
that
they
speak
of,
well,
nobody’s
ever
heard
En
wie
wel
iets
goeds
van
plan
is
wordt
gemarteld
of
vermoord
And
anyone
who
dares
to
try
is
tortured
or
murdered
Of
tenminste
nagekeken
met
zo'n
blik
van
"die
is
geestelijk
gestoord"
Or,
at
the
very
least,
they’re
met
with
looks
that
say,
"You’re
crazy!"
Soms
denk
ik
kom
ik
ga
een
liedje
componeren
Sometimes
I
think
I’ll
write
a
song
Over
vrede
en
geluk
en
van
het
kind
in
Bethlehem
About
peace
and
happiness
and
the
child
in
Bethlehem
Maar
dan
zie
ik
al
die
ontevreden
smoelen
in
de
tram
But
then
I
see
the
faces,
filled
with
discontent,
on
the
tram
En
dan
hoef
ik
het
niet
eens
meer
te
proberen
And
there’s
no
point
trying
anymore
Soms
wil
ik
best
een
keer
een
liedje
laten
horen
Sometimes
I’d
like
to
share
a
song
for
you
Van
de
Heiland
aan
het
kruis
die
ook
voor
mij
is
opgestaan
About
the
Savior
on
the
cross,
who
died
for
me
Maar
dan
zie
ik
de
politie
weer
betogers
kreupel
slaan
But
then
I
watch
the
police
beating
up
the
protesters
En
dan
ben
ik
soms
ineens
de
moed
verloren
And
I
suddenly
lose
my
nerve
Ja,
je
kunt
van
redding
zingen
op
de
hoeken
van
de
straat
Yes,
you
can
sing
of
salvation
on
the
street
corners
Maar
we
worden
nou
al
eeuwen
lang
verveeld
met
dat
geblaat
But
we’ve
been
bored
with
your
preaching
for
centuries
Op
congressen
van
Jehova's
met
hun
oude
wijven
praat
At
Jehovah’s
Witness
conventions,
you
talk
with
your
old
wives
Zonder
dat
er
in
die
kringen
nou
eens
1 figuur
bestaat
But
there’s
not
a
single
one
among
you
Die
niet
op
z'n
kont
blijft
zitten
en
de
rotzooi
aan
een
ander
overlaat
Who
gets
off
their
butts
and
cleans
up
the
mess
Soms
komt
een
heel
venijnig
lied
in
mijn
gedachten
Sometimes
a
bitter
song
comes
to
me
Maar
dan
denk
ik
daar
zit
niemand
op
te
wachten
But
I
know
that
it’s
not
what
you
need
to
hear
Soms
komt
een
heel
venijnig
lied
in
mijn
gedachten
Sometimes
a
bitter
song
comes
to
me
Maar
dan
denk
ik
daar
zit
niemand
op
te
wachten
But
I
know
that
it’s
not
what
you
need
to
hear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAMSES SHAFFY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.