Ramses Shaffy - Uit Elkaar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramses Shaffy - Uit Elkaar




Uit Elkaar
Apart
Wij zijn allemaal het zelfde
We're all the same,
Als je niet nauwkeurig kijkt
If you don't look too closely.
We zijn het liefst gelukkig
We'd rather be happy,
Of iets wat daarop lijkt
Or something like that.
Veel omstandigheden
Many situations,
Weinig eigen keus
Few choices of our own.
Ik hou van jou en blijf je trouw
I love you and will stay true to you,
Zolang de kinderen klein zijn
As long as the children are young.
Iedereen is uit elkaar
Everyone is apart,
Of alweer verliefd
Or already in love again.
Jij denkt alleen maar aan jezelf
You only think of yourself,
Maar alsjeblieft niet waar de kinderen bij zijn
But please not in front of the children.
Een om mee te praten
One to talk to,
Eentje voor de sier
One for show,
Een om bij te slapen
One to sleep with,
En een om zo nu en dan en dan alleen voor je plezier
And one for every now and then,
Een om mee te schrijven
One to write with,
Een lelijke met verstand
One ugly with brains,
Een om in te blijven
One to stay in with,
En eentje in reserve onopvallend bij de hand
And one in reserve discreetly on hand.
Een voor hoogtijdagen
One for special occasions,
Een voor door de week
One for weekdays,
Een die niks komt vragen
One who doesn't ask for anything,
En een om fijn te haten omdat ze alles tegenspreekt
And one to hate nicely because she contradicts everything.
Een voor zwoele blikken
One for sultry looks,
Een voor boterham met spek
One for buttered bread,
Een met moedervlekken
One with birthmarks,
En een met vuile streken, maar wel helemaal te gek
And one with dirty tricks, but completely crazy.
We zijn zo verdomd veelzijdig
We are so damn versatile,
Er is zoveel dat ons boeit
There is so much that fascinates us.
Na twee jaar met z'n tweeen
After two years together,
Meters uit elkaar gegroeid
Miles apart,
Na een kleine analyse
After a little analysis,
Gaan we door de grond
We go through the floor,
Met een bek vol tanden
With mouths full of teeth,
In je blote kont
In our bare bottoms,
Iedereen is uit elkaar
Everyone is apart,
Of alweer verliefd
Or already in love again,
Doe je mond dan een keer open
Open your mouth sometime,
Maar alsjeblieft niet waar de kinderen bij zijn
But please not in front of the children.
Een om mee te praten
One to talk to,
Eentje voor de sier
One for show,
Een om bij te slapen
One to sleep with,
En een om zo nu en dan en dan alleen voor je plezier
And one for every now and then,
Een om mee te schrijven
One to write with,
Een lelijke met verstand
One ugly with brains,
Een om in te blijven
One to stay in with,
En eentje in reserve onopvallend bij de hand
And one in reserve discreetly on hand.
Een voor hoogtijdagen
One for special occasions,
Een voor door de week
One for weekdays,
Een die niks komt vragen
One who doesn't ask for anything,
En een om fijn te haten omdat ze alles tegenspreekt
And one to hate nicely because she contradicts everything.
Een voor zwoele blikken
One for sultry looks,
Een voor boterham met spek
One for buttered bread,
Een met moedervlekken
One with birthmarks,
En een met vuile streken, maar wel helemaal te gek
And one with dirty tricks, but completely crazy.





Writer(s): ERIK VAN DER WURFF, HERMANNUS J. HERMAN VAN VEEN, ROBERT ROB CHRISPIJN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.