Ramses - Palabras De Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramses - Palabras De Amor




Palabras De Amor
Слова любви
Podria enamorarte tan solo con este verso,
Я мог бы влюбить тебя одним лишь этим стихом,
Y decirte te quiero enredado entre tu pelo
И прошептать "люблю тебя", запутавшись в твоих волосах.
Pero solo si me dejas hare q esto sea especial
Но только если ты позволишь, я сделаю это особенным.
No digas mas solo escucha.
Ничего не говори, просто слушай.
Te voy a enamorar
Я влюблю тебя.
Solos tu y yo en esta habitacion
Только ты и я в этой комнате.
Ahora no importa lo q sientas deja q hable el corazon
Сейчас неважно, что ты чувствуешь, пусть говорит сердце.
Seras el fuego, q derrita mi piel
Ты будешь огнем, что плавит мою кожу.
Te besare hasta q sientas mis labios como miel
Я буду целовать тебя, пока твои губы не станут сладкими, как мед.
Prepara un mundo de ilusiones y sueña q estare,
Создай мир иллюзий и мечтай, что я буду там,
Q llegare como una estrella
Что я приду, как звезда,
Y q sere tu angel capaz de, darte lo q me pidas
И буду твоим ангелом, способным дать тебе все, что ты попросишь,
De decirte al oido palabras q nunca oirias
Шептать тебе на ухо слова, которых ты никогда не слышала,
Y abrazarte, como no lo hizo nadie
И обнимать тебя, как никто другой.
Dame solo un segundo, dejame conquistarte
Дай мне всего секунду, позволь мне покорить тебя
Y hablarte de un solo corazon, de un solo sentimiento donde
И рассказать тебе об одном сердце, об одном чувстве, где
Juguemos los dos
Мы будем играть вдвоем.
De mil caricias en silencio, donde solo haya amor
О тысяче ласк в тишине, где есть только любовь,
Y nuestros cuerpos nos lleven mas aya de la pasion
И наши тела унесут нас дальше страсти.
Enamorarte es mi vida y
Влюбить тебя - моя жизнь,
Algo tan escencial q aunq olvides mi nombre esto...
Что-то настолько важное, что даже если ты забудешь мое имя, это...
Siempre lo recordaras
Ты всегда будешь помнить.
...Palabras de amor
...Слова любви.
Noche de almas entre mi voz y tu calor
Ночь душ между моим голосом и твоим теплом.
Entre caricias y pasion...
Между ласками и страстью...
...Palabras de amor
...Слова любви.
Busco la calma y ya no siento mas dolor...
Я ищу покой и больше не чувствую боли...
Hablame de ti te escuchare como el silencio
Расскажи мне о себе, я буду слушать тебя, как тишину.
Consedere un instante a este sueño y
Посвяти мгновение этой мечте, и
Sacare lo q llevas dentro un desierto de besos,
Я извлеку то, что ты носишь внутри, пустыню поцелуев,
Cansados de morirse de tu oasis esta noche
Уставших умирать от жажды в твоем оазисе этой ночью.
Y te enseñare a sentir lo q es vivir entre palabras
И я научу тебя чувствовать, что значит жить среди слов,
Q rozan el placer,
Которые касаются наслаждения.
Acariciare tu cuerpo
Я буду ласкать твое тело
Hasta el amanecer soy un enemne sentimiento
До рассвета. Я - враждебное чувство,
Es donde, mi cielo eres tu...
Там, где мое небо - это ты...
La habitacion, el universo
Комната, вселенная,
Y tu sonrisa es mi luz, no soy comun a lo q sueñas
И твоя улыбка - мой свет. Я не похож на то, о чем ты мечтаешь,
Tan solo, tu dulce despertar
Просто твое сладкое пробуждение.
Concedere cada deseo a tus labios
Я исполню каждое желание твоих губ
Y te hare despegar a tu lugar lejos de todo
И помогу тебе взлететь в твое место, вдали от всего,
Capaz de hacer volar a estas dos almas sin nombre
Способный заставить летать эти две безымянные души
A un rincon
В укромный уголок,
Para soñar dejame hablarte al odio y
Чтобы мечтать. Позволь мне прошептать тебе на ухо
Decirte q eres mas q la palabra q jura
И сказать, что ты больше, чем слово, которое клянется,
Una intima verdad
Сокровенная истина,
El paraiso q inspira, mis dias de dolor
Рай, вдохновляющий мои дни боли,
Y la cancion q se escribe solo desde el corazon
И песня, которая пишется только от сердца.
Esta noche es de los dos
Эта ночь принадлежит нам двоим,
Y eterno, hare cada momento tuyo en mi habitacion
И я сделаю вечным каждое твое мгновение в моей комнате,
Robandole besos al tiempo
Воруя поцелуи у времени.
Palabras de amor
Слова любви.
Noche de almas entre mi voz y tu calor
Ночь душ между моим голосом и твоим теплом.
Entre caricias y pasion...
Между ласками и страстью...
Palabras de amor
Слова любви.
Busco la calma y ya no siento mas dolor.
Я ищу покой и больше не чувствую боли.





Writer(s): Oriol Prieto Sanchez, Ramses Gomez Canarias, Moises Patricio Sanchez Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.