Paroles et traduction Ramses - Palabras De Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palabras De Amor
Слова любви
Podria
enamorarte
tan
solo
con
este
verso,
Я
мог
бы
влюбить
тебя
одним
лишь
этим
стихом,
Y
decirte
te
quiero
enredado
entre
tu
pelo
И
прошептать
"люблю
тебя",
запутавшись
в
твоих
волосах.
Pero
solo
si
me
dejas
hare
q
esto
sea
especial
Но
только
если
ты
позволишь,
я
сделаю
это
особенным.
No
digas
mas
solo
escucha.
Ничего
не
говори,
просто
слушай.
Te
voy
a
enamorar
Я
влюблю
тебя.
Solos
tu
y
yo
en
esta
habitacion
Только
ты
и
я
в
этой
комнате.
Ahora
no
importa
lo
q
sientas
deja
q
hable
el
corazon
Сейчас
неважно,
что
ты
чувствуешь,
пусть
говорит
сердце.
Seras
el
fuego,
q
derrita
mi
piel
Ты
будешь
огнем,
что
плавит
мою
кожу.
Te
besare
hasta
q
sientas
mis
labios
como
miel
Я
буду
целовать
тебя,
пока
твои
губы
не
станут
сладкими,
как
мед.
Prepara
un
mundo
de
ilusiones
y
sueña
q
estare,
Создай
мир
иллюзий
и
мечтай,
что
я
буду
там,
Q
llegare
como
una
estrella
Что
я
приду,
как
звезда,
Y
q
sere
tu
angel
capaz
de,
darte
lo
q
me
pidas
И
буду
твоим
ангелом,
способным
дать
тебе
все,
что
ты
попросишь,
De
decirte
al
oido
palabras
q
nunca
oirias
Шептать
тебе
на
ухо
слова,
которых
ты
никогда
не
слышала,
Y
abrazarte,
como
no
lo
hizo
nadie
И
обнимать
тебя,
как
никто
другой.
Dame
solo
un
segundo,
dejame
conquistarte
Дай
мне
всего
секунду,
позволь
мне
покорить
тебя
Y
hablarte
de
un
solo
corazon,
de
un
solo
sentimiento
donde
И
рассказать
тебе
об
одном
сердце,
об
одном
чувстве,
где
Juguemos
los
dos
Мы
будем
играть
вдвоем.
De
mil
caricias
en
silencio,
donde
solo
haya
amor
О
тысяче
ласк
в
тишине,
где
есть
только
любовь,
Y
nuestros
cuerpos
nos
lleven
mas
aya
de
la
pasion
И
наши
тела
унесут
нас
дальше
страсти.
Enamorarte
es
mi
vida
y
Влюбить
тебя
- моя
жизнь,
Algo
tan
escencial
q
aunq
olvides
mi
nombre
esto...
Что-то
настолько
важное,
что
даже
если
ты
забудешь
мое
имя,
это...
Siempre
lo
recordaras
Ты
всегда
будешь
помнить.
...Palabras
de
amor
...Слова
любви.
Noche
de
almas
entre
mi
voz
y
tu
calor
Ночь
душ
между
моим
голосом
и
твоим
теплом.
Entre
caricias
y
pasion...
Между
ласками
и
страстью...
...Palabras
de
amor
...Слова
любви.
Busco
la
calma
y
ya
no
siento
mas
dolor...
Я
ищу
покой
и
больше
не
чувствую
боли...
Hablame
de
ti
te
escuchare
como
el
silencio
Расскажи
мне
о
себе,
я
буду
слушать
тебя,
как
тишину.
Consedere
un
instante
a
este
sueño
y
Посвяти
мгновение
этой
мечте,
и
Sacare
lo
q
llevas
dentro
un
desierto
de
besos,
Я
извлеку
то,
что
ты
носишь
внутри,
пустыню
поцелуев,
Cansados
de
morirse
de
tu
oasis
esta
noche
Уставших
умирать
от
жажды
в
твоем
оазисе
этой
ночью.
Y
te
enseñare
a
sentir
lo
q
es
vivir
entre
palabras
И
я
научу
тебя
чувствовать,
что
значит
жить
среди
слов,
Q
rozan
el
placer,
Которые
касаются
наслаждения.
Acariciare
tu
cuerpo
Я
буду
ласкать
твое
тело
Hasta
el
amanecer
soy
un
enemne
sentimiento
До
рассвета.
Я
- враждебное
чувство,
Es
donde,
mi
cielo
eres
tu...
Там,
где
мое
небо
- это
ты...
La
habitacion,
el
universo
Комната,
вселенная,
Y
tu
sonrisa
es
mi
luz,
no
soy
comun
a
lo
q
sueñas
И
твоя
улыбка
- мой
свет.
Я
не
похож
на
то,
о
чем
ты
мечтаешь,
Tan
solo,
tu
dulce
despertar
Просто
твое
сладкое
пробуждение.
Concedere
cada
deseo
a
tus
labios
Я
исполню
каждое
желание
твоих
губ
Y
te
hare
despegar
a
tu
lugar
lejos
de
todo
И
помогу
тебе
взлететь
в
твое
место,
вдали
от
всего,
Capaz
de
hacer
volar
a
estas
dos
almas
sin
nombre
Способный
заставить
летать
эти
две
безымянные
души
A
un
rincon
В
укромный
уголок,
Para
soñar
dejame
hablarte
al
odio
y
Чтобы
мечтать.
Позволь
мне
прошептать
тебе
на
ухо
Decirte
q
eres
mas
q
la
palabra
q
jura
И
сказать,
что
ты
больше,
чем
слово,
которое
клянется,
Una
intima
verdad
Сокровенная
истина,
El
paraiso
q
inspira,
mis
dias
de
dolor
Рай,
вдохновляющий
мои
дни
боли,
Y
la
cancion
q
se
escribe
solo
desde
el
corazon
И
песня,
которая
пишется
только
от
сердца.
Esta
noche
es
de
los
dos
Эта
ночь
принадлежит
нам
двоим,
Y
eterno,
hare
cada
momento
tuyo
en
mi
habitacion
И
я
сделаю
вечным
каждое
твое
мгновение
в
моей
комнате,
Robandole
besos
al
tiempo
Воруя
поцелуи
у
времени.
Palabras
de
amor
Слова
любви.
Noche
de
almas
entre
mi
voz
y
tu
calor
Ночь
душ
между
моим
голосом
и
твоим
теплом.
Entre
caricias
y
pasion...
Между
ласками
и
страстью...
Palabras
de
amor
Слова
любви.
Busco
la
calma
y
ya
no
siento
mas
dolor.
Я
ищу
покой
и
больше
не
чувствую
боли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oriol Prieto Sanchez, Ramses Gomez Canarias, Moises Patricio Sanchez Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.